Bianca graduated from the Western Australian Academy of Performing Arts where she received a best actress award. |
Она окончила Академию театрального искусства Западной Австралии, где получила награду как лучшая актриса. |
It is named after the third Australian Prime Minister, Alfred Deakin. |
Назван в честь второго премьер-министра Австралии Альфреда Дикина). |
1995 - Thomas Ranken Lyle Medal of the Australian Academy of Science. |
1957 - Медаль Томаса Ранкена Лайла Академии наук Австралии. |
Australian certifications: For Celine Dion: David Kent (1993). |
Сертификации в Австралии: Для Celine Dion: David Kent. |
However, agencies in Tuvalu have access through Police to intelligence sources of the Australian Federal Police. |
Однако государственные учреждения Тувалу через полицию имеют доступ к разведывательным источникам Федеральной полиции Австралии. |
I'm not talking about touring the Australian Outback here. |
Я же не говорю о туре по Австралии. |
The Australian national report provides a clear description of the issues. |
Четкое изложение этих вопросов содержится в национальном докладе Австралии. |
Large areas of Australian territory had likewise been returned to the indigenous communities and special laws promulgated to that effect. |
Коренному населению были возвращены обширные участки территории Австралии, и приняты на этот счет специальные законы. |
Furniture was being donated for the Centre from the Australian and American Embassy compounds. |
Мебель была бесплатно предоставлена Центру посольствами Австралии и Соединенных Штатов Америки. |
The head of the Australian delegation made some interesting proposals regarding the financing of peace-keeping operations. |
Глава делегации Австралии сделал несколько интересных предложений по финансированию операций по поддержанию мира. |
I feel greatly honoured to be leading for the first time the Australian delegation to a session of the General Assembly. |
Я удостоен высокой чести впервые возглавлять делегацию Австралии на сессии Генеральной Ассамблеи. |
The CHAIRMAN invited the Special Rapporteur for Australia, Ms. McDougall, to make some brief comments on the Australian delegation's responses. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Докладчику по Австралии г-же Макдугалл, высказать краткие замечания в отношении ответов австралийской делегации. |
Ms. McDOUGALL (Special Rapporteur for Australia) thanked the Australian delegation for its replies. |
Г-жа МАКДУГАЛЛ (Докладчику по Австралии) благодарит австралийскую делегацию за ее ответы. |
The Australian Embassy in Paris has been instructed to convey Australia's protest to the French Government. |
Австралийскому посольству в Париже было поручено довести протест Австралии до сведения французского правительства . |
And they'd like these for a client, an Australian. |
И попросили вот это для клиента из Австралии. |
These proposals appear in part 8 of the Australian document, in rules 103 to 107. |
Эти предложения содержатся в части 8 документа Австралии, правила 103-107. |
The Australian Financial Intelligence Unit played a key role in tracing proceeds of crime. |
Ключевую роль в отслеживании преступных доходов играет Управление финансовой разведки Австралии. |
8.2 It argues that the author is an Australian citizen permanently resident in Australia. |
8.2 Оно утверждает, что автор является гражданином Австралии, постоянно проживающим в Австралии. |
8 Press release from the Office of the Australian Prime Minister, 27 June 1997. |
8 Пресс-коммюнике канцелярии премьер-министра Австралии, 27 июня 1997 года. |
It should be noted that the Australian Constitution does not contain a general bill of rights and freedoms. |
Необходимо отметить, что Конституция Австралии не содержит общей хартии прав и свобод. |
The Australian Bureau of Statistics is also implementing Fisher chain indices. |
Статистическое управление Австралии также занимается внедрением цепных индексов Фишера. |
On 27 April, President Habibie met with Australian Prime Minister Howard. |
27 апреля президент Хабиби встретился с премьер-министром Австралии Говардом. |
The Act was passed unanimously by the Australian Parliament. |
Он был единодушно утвержден парламентом Австралии. |
Firstly, pastoral leases concerned about 40 per cent of Australian land. |
Во-первых, аренда пастбищных угодий охватывает 40% земель Австралии. |
I see that the distinguished representative of Morocco is not objecting to the Australian proposal. |
Я вижу, что уважаемый представитель Марокко не возражает против предложения Австралии. |