Английский - русский
Перевод слова Australian
Вариант перевода Австралии

Примеры в контексте "Australian - Австралии"

Примеры: Australian - Австралии
The present report updates our 2012 written report and the 2013 verbal update on Australian's activities in support of the 2010 action plan. В настоящем докладе содержатся обновленные данные, которые не были отражены в нашем письменном докладе 2012 года и устном выступлении 2013 года, где мы представляли последнюю информацию о деятельности Австралии в поддержку осуществления плана действий 2010 года.
These licensing systems set minimum skill standards for people operating in these sectors and require licensed technicians and businesses to adhere to Australian standards and codes of practice. Данные системы лицензирования устанавливают минимальные стандарты квалификации для лиц, работающих в этих секторах, и требуют, чтобы лицензированные технические специалисты и предприятия соблюдали предусмотренные в Австралии стандарты и коды практики.
A US company concluded a manufacturing agreement with an Australian company, referring disputes to arbitration according to International Chamber of Commerce (ICC) rules. Компания из США и компания из Австралии заключили договор на изготовление продукции, предусматривавший передачу любых споров на рассмотрение третейским судом в соответствии с регламентом Международной торговой палаты (МТП).
The Australian risk assessment indicated that exposure to workers is most likely to occur during the handling of raw chrysotile during manufacture, processing and removal of friction products and gaskets. Результаты проведенной в Австралии оценки рисков указывают на то, что воздействие на работников наиболее вероятно происходит при контакте с хризотилом в качестве сырьевого продукта в ходе изготовления, обработки и удаления фрикционных материалов и уплотнительных прокладок.
I would like to ask the Australian Ambassador to transmit this message to the Government of Australia and to the families of the victims. Я хотел бы попросить австралийского посла передать это послание правительству Австралии и семьям жертв.
Australian Government and state and territory government anti-discrimination legislation and policies uphold Australia's commitment to equal rights for women and obligations under CEDAW. 2.2 Принятые правительством Австралии и правительствами штатов и территорий антидискриминационные законы и политические меры подтверждают приверженность Австралии обеспечению равных прав для женщин и выполнению обязательств по КЛДОЖ.
There's something to do with this Australian fellow? Тогда это связано с парнем из Австралии?
In 2012, the Australian Agency for International Development (AusAID) will fund the deployment of an AFP officer to the counter-piracy programme. В 2012 году Австралийское агентство по международному развитию (АусАИД) профинансирует направление сотрудника Федеральной полиции Австралии на работу в рамках программы по борьбе с пиратством.
2.4 All adult authors were subsequently refused visas to remain in Australia following adverse security assessments made by the Australian Security Intelligence Organisation (ASIO). 2.4 Всем совершеннолетним авторам впоследствии было отказано в визах на проживание в Австралии по результатам негативных оценок угрозы безопасности, которые были произведены Австралийской организацией по вопросам безопасности и разведки (АОБР).
2.1 The authors entered Australian territorial waters by various boats between October 2009 and December 2010, for the purpose of claiming protection as refugees in Australia. 2.1 Авторы прибыли в австралийские территориальные воды на разных судах в период с октября 2009 года по декабрь 2010 года с целью получения в Австралии защиты в качестве беженцев.
We have committed $450 million in reconstruction, development and humanitarian assistance to Afghanistan since 2001, and we are examining options for an increased Australian police presence. Мы предоставили 450 млн. долл. США на цели восстановления, развития и гуманитарной помощи Афганистану за период с 2001 года и в настоящее время рассматриваем варианты расширения полицейского присутствия Австралии.
In the 2005/06 budget, the Government announced AUS$ 15 million over four years to build women's leadership and participation in all parts of Australian life. В бюджете на 2005/06 год правительство объявило о выделении 15 млн. австралийских долларов в течение четырех лет на цели повышения руководящей роли женщин и расширения их участия во всех сферах жизни Австралии.
It confirmed the disturbing trend affecting Australian women, noting a 60 per cent increase in incarceration rates between 1995 and 2002, compared to a 14.8 per cent rise for men. Доклад подтверждает тревожную тенденцию среди женского населения Австралии, отмечая, что за период с 1995 по 2002 год число заключенных женщин выросло на 60 процентов, тогда как среди мужчин этот рост составил лишь 14,8 процента.
The State party emphasizes this improper conduct is not just overstaying per se, but adopting positive acts to deceive both New Zealand and Australian immigration officials. Государство-участник подчеркивает, что такое ненадлежащее поведение состоит не просто в превышении сроков разрешенного пребывания как таковом, а в использовании позитивных действий с целью обмана иммиграционных должностных лиц как в Новой Зеландии, так в Австралии.
Underpinning this is an Australian commitment, also approved by the Forum, to spend approximately $15 million over three years, to strengthen regional police forces. В основе этого лежит обязательство Австралии, которое также было одобрено Форумом, выделить около 15 млн. долл. США на период, составляющий более трех лет, для укрепления региональных полицейских сил.
ABBA: The Movie is a 1977 documentary film about the Swedish pop group ABBA's Australian tour. АББА: фильм (англ. АВВА: The Movie) - документальный фильм о гастрольном турне легендарной шведской поп-группы АББА в Австралии в 1977 году.
CSIRO was the first Australian organisation to start using the Internet and was able to register the second-level domain csiro.au (as opposed to.au or.au). CSIRO был первой организацией в Австралии, начавшей использование интернета, и, поскольку это было бесплатно, зарегистрировал доменное имя второго уровня csiro.au (вместо полагавшихся бы.au или.au).
Australia reported that there were no formal policy links between Australian indigenous policy and the Millennium Development Goals, as the Goals currently relate solely to developing countries. Австралия сообщила о том, что не существует никакой формальной связи между политикой Австралии в отношении коренного населения и Целями развития тысячелетия, поскольку эти Цели в настоящее время касаются исключительно развивающихся стран.
The Group of Eight (Go8) is a coalition of world-leading research intensive Australian universities. Гру́ппа восьми́ (англ. Group of Eight, Go8) - объединение восьми лидирующих университетов Австралии.
Just a year after this momentous and controversial decision, both houses of the Australian Federal Parliament approved the Native Title Act of 21 December 1993. Спустя год после принятия этого важного и противоречивого судебного постановления обе палаты федерального парламента Австралии приняли Закон о праве коренных жителей на землю от 21 декабря 1993 года.
In 2003, 34 Australian universities had foreign students enrolled offshore, amounting to 40.5 per cent of Australia's international students. В 2003 году численность иностранных студентов, обучавшихся в филиалах 34 австралийских университетов за рубежом, составляла 40,5 процента от общей численности международных студентов Австралии.
Under the Act, any person, including a foreign State, could initiate civil proceedings in Australian courts when the offence fell within Australia's jurisdiction. По этому Закону, в тех случаях, когда правонарушение находится в юрисдикции Австралии, любой субъект, в том числе и иностранное государство, может возбудить в австралийских судах соответствующее гражданское дело.
The Australian Financial Reporting Council had decided that listed companies in Australia would be required to comply with IFRS beginning on 1 July 2005. Австралийский совет по вопросам финансовой отчетности принял решение о том, что публично котируемые компании в Австралии должны будут начать руководствоваться МСФО с 1 июля 2005 года.
Hill then served from 1833 until 1839 as secretary of the South Australian Colonization Commission, which worked successfully to establish a settlement without convicts at what is today Adelaide. С 1833 до 1839 года Хилл был секретарём комиссии по колонизации Южной Австралии (South Australian Colonization Commission), которая успешно работала над созданием поселения без осуждённых преступников на территории нынешней Аделаиды.
The Australian National Research Council (ANRC) was established in 1919 for the purpose of representing Australia on the International Research Council. Предшественником Австралийской Академии наук был Австралийский национальный научный совет (The Australian National Research Council, ANRC), основанный в 1919 году с целью представления Австралии в Международном совете по науке.