| I had a front row seat. | У меня же было место прямо перед трибуной. |
| Then I suggest you find your seat. | Тогда, я полагаю, ты займешь свое место. |
| Someone not called Dragon... take my seat... | Кто-то, кого не называют Драконом, займет мое место... |
| We're likely to lose the seat. | Да, но бездействуя, мы можем потерять место. |
| Sit in your seat, you brought me here. | Сядь на своё место, ты же сама меня сюда притащила. |
| If you could please return to your seat... | Не могли бы вы, пожалуйста, вернуться на место... |
| Taking a seat opposite Túrin, he insulted his unkempt appearance. | Заняв место напротив Турина, он оскорбил его, насмехаясь над его потрёпанным внешним видом. |
| So he takes the Judiciary seat. | Поэтому он займет место в юр. комитете Конгресса. |
| Vacating his seat on Foreign Relations. | Освобождая своё место в комитете по иностранным делам. |
| Please take your seat, Sir. | Займите, пожалуйста, свое место, сэр. |
| This includes the one rotating seat. | В это число входит одно место, подлежащее ротации. |
| I figured you couldn't afford a decent seat. | Я подумал, что вы не можете позволить себе приличное место. |
| He resigned his seat in the Kosovo Assembly to assume that position. | Он оставил свое место в Косовской скупщине, с тем чтобы занять этот пост. |
| The Congress for Democratic Change retained the Senate seat. | Место в сенате сохранил за собой представитель Конгресса за демократические перемены. |
| I always come early to save my seat. | Я всегда прихожу пораньше, чтобы никто не занял мое место. |
| I think that seat belongs to Eric. | Я думаю, что это место должен занять Эрик. |
| Norway will relinquish its seat in favour of Switzerland, as of 1 January 2012. | Норвегия уступит свое место Швейцарии с 1 января 2012 года. |
| I hope this seat is not occupied. | Надеюсь, это место не занято. |
| I was lucky enough to get a good seat. | Мне повезло усесться на хорошее место. |
| I walked through the cars of the train to find a seat. | Я шёл по вагонам поезда, чтобы найти место. |
| You may leave your seat at will. | Ты можешь оставить место, когда захочешь. |
| He always took a seat in the front row. | Он всегда занимал место в переднем ряду. |
| I came early in order to get a good seat. | Я пришел рано, чтобы получить хорошее место. |
| I gave my seat to the old lady. | Я уступил своё место пожилой женщине. |
| He came first. That's why he got a good seat. | Он пришёл первым, поэтому занял хорошее место. |