In the 2010 general elections they kept their seat, occupied by José María Villalta Florez-Estrada. |
На выборах 2010 года они сохранили своё депутатское место, отошедшее Хосе Марии Вильяльта Флорес-Эстраде. |
In 1945, Rómulo Betancourt became the first president who identified the seat of government as Miraflores Palace, replacing the name Federal Palace. |
В 1945 году, Ромуло Бетанкур стал первым президентом, который закрепил за дворцом Мирафлорес место нахождения правительства, вместо Федерального дворца. |
In 2010, McLeroy ran for board member of Southwestern Community College District, ranking third out of four candidates for the fifth board member seat. |
В 2010 году Маклерой выдвинул свою кандидатуру в члены правления Юго-Западного колледжа и занял третье место (из четырёх) за пятое кресло. |
Musa was successful in the next general election, held in 1979, winning the Fort George seat and defeating Lindo by a margin of 71 votes. |
Он однако, имел успех на выборах 1979 года, завоевав место в округе Форт-Джордж и победил Линдо с перевесом в 71 голос. |
Cosiness and home atmosphere of the traditional Russian house is an ideal place not only for celebrations but also for room can seat 30 people. |
Уют и домашняя атмосфера русской избы с есененской обстановкой - идеальное место не только для торжества, но и деловых переговоров, зал рассчитан на 30 человек. |
Both parties fared poorly in the election in July of a new General National Congress, with only Qaid winning a seat. |
Обе партии показали слабые результаты на июльских выборах в новый Всеобщий национальный конгресс, где только Каид получил место в парламенте. |
He said he had secured Midland's third driver seat for the 2006 San Marino Grand Prix, but this fell through due to lack of sponsorship. |
Он сказал, что добился места в Midland третьего пилота на Гран-при Сан-Марино 2006 года, но по иронии судьбы не проплатили его место. |
Guest attempted three times to enter the House of Commons before winning the vote in the East Dorset seat in the January 1910 general election. |
Гест трижды пытался получить место в Палате общин перед тем, как одержать победу от округа Ист-Дорсет на всеобщих выборах 1910 года. |
For the 1969 elections he was placed 27th on the Gahal list, but missed out on a seat when the alliance won only 26 seats. |
На выборах 1969 года получил 27 место в списке ГАХАЛ, но не попал в кнессета так как партия получила только 26 мест в парламенте. |
In 1624, Ferdinando Gonzaga moved the ducal seat to a new residence, the Villa della Favorita, designed by the architect Nicolò Sebregondi. |
В 1624 году Франческо IV перенес герцогскую резиденцию в новое место - на Виллу делла Фаворита, построенную архитектором Николо Себрегонди. |
Minority Leader Furlong, with Congressman Shields' retirement, there is an empty seat on Ways and Means, so... |
Лидер меньшинства Фёрлонг, после ухода на пенсию конгрессмена Шилдса образуется вакантное место в бюджетной комиссии, так что... |
There was one passenger who had a seat booked on the Venture who mysteriously didn't show up last-minute. |
Был только один пассажир, кто забронировал место в "Вентур", и магическим образом в последнюю минуту испарился. |
In the second parliamentary elections held in 2006, a Bahraini woman won a seat unopposed. |
Во время вторых парламентских выборов в 2006 году одно депутатское место получила женщина по итогам безальтернативных выборов. |
It's invitation-only, and there's an extra seat. |
ход по приглашени€м, и есть одно свободное место. |
We'll do our best to assign you this seat, whether you make your reservation online, by telephone or with a travel agent. |
Мы сделаем все возможное, чтобы Вы получили это место, независимо от того, бронируете ли Вы онлайн, по телефону или через туристическое агентство. |
At the 2005 state election, Ludlam unsuccessfully contested the seat of Murchison-Eyre, obtaining 4.98 percent of the primary vote. |
На выборах штата 2005 года (англ.)русск., Ладлэм безуспешно оспаривал место от Мерчисон-Эйр (англ.)русск., получив 4,98 процентов на первичном голосовании. |
He became an MP at the 1987 general election, inheriting a safe Labour seat from former Prime Minister James Callaghan. |
В 1987 году на всеобщих выборах в парламент Великобритании Алан Майкл был избран депутатом от лейбористов, заняв место однопартийца, бывшего премьер-министра Джеймса Каллахана. |
Today is a special occasion for South Africa, as we resume our seat in this August Assembly after an absence of 20 years. |
Сегодняшний день - особенный для Южной Африки, поскольку сегодня после 2О-летнего перерыва мы вновь занимаем свое место в этой высокой Ассамблее. |
At the invitation of the Chairman, Ms. Mardach Miguel (Women for Peace and Justice for Vieques) took a seat at the petitioners' table. |
Председатель приглашает г-жу Мардач Мигель (организация "Женщины за мир и справедливость для Вьекеса") занять место за столом петиционеров. |
At the invitation of the President, Mr. Mubanda took a seat at the Council table. |
Я приглашаю г-на Саида Дженнита, заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам Организации африканского единства, занять место за столом Совета. |
The Indigenous Students Society has a lounge on campus and a seat on the student council. |
Общество студентов из числа представителей коренных народов имеет в Университете свое представительство, а также одно место в студенческом совете. |
Unless you want a front row seat to Annie loves Richie, it's time to Chang your point of view. |
Если не хочешь место в первом ряду на "Энни любит Риччи", самое время "изченгить" свой взгляд. |
A woman candidate won an additional seat in the 2010 elections, bringing the number of women in the 120-member House of Deputies to 13 (11 per cent). |
На выборах 2010 года женщина победила в борьбе еще за одно место, в результате чего число женщин в Палате депутатов, в составе которой насчитывается 120 членов парламента, достигло 13 (11%). |
If you get disconnected during play the software will attempt to reconnect you automatically and return you back to your seat. |
Если, по какой-либо причине, в середине игры произошел разрыв связи, программное обеспечение попытается восстановить связь автоматически и вернуть Вас на Ваше место за столом. |
In January 2014, she was chosen to top the list of the candidates for the European Elections for the Pirate Party Germany, who subsequently won one seat. |
В 2013 Реда стала одним из создателей Молодых пиратов Европы, а в январе 2014 года возглавила список кандидатов для выборов в Европейский парламент от Пиратской партии Германии, которая впоследствии выиграла там одно место. |