| If there is only one seat left on this plane, | Если на самолете останется только одно место, |
| When do I see names for Brady's seat? | Когда я увижу имена кандидатов на место Брэди? |
| The chief justice wouldn't step down because we couldn't fill his seat with another liberal lion. | Преседатель верховного суда не уходит в отставку потому что мы не можем посадить на его место такого же льва либерализма. |
| Running against an incumbent when I offered her a seat on the court - | Играть против действующего президента, когда я предложил ей место в суде... |
| No, no, do not find him a seat. | Нет, нет, не ищи ему место. |
| I said get back in your seat, Andy. | Я сказал сядь на место, Энди |
| Ordinarily, I'd like to give you my seat, like this guy did. | Так бы я уступил вам моё место, как он. |
| You didn't save me a seat? | Ты не заняла для меня место? |
| Why do they insist on always putting me in seat 1A? | Почему они всегда настаивают посадить меня на место 1А? |
| If you don't kiss me, I'll realize this was a big mistake, and I'll return to my seat in humiliation. | Если ты меня не поцелуешь, я пойму, что это было большой ошибкой, и я вернусь на свое место в унижении. |
| Well, I was in the middle of a thought, but if this seat is that important to you... | Итак, я не успела закончить свою мысль, но если это место так важно для вас... |
| The State Senate met today to discuss the appointment of a new federal judge to fill the seat vacated by Gerald Thompson, who died in November. | Сенат штата встретился сегодня чтобы обсудить назначение нового федерального судьи который займет место Джеральда Томпсона, безвременно почившего в ноябре. |
| Can you get me a seat on her plane? | Можешь устроить мне место в её самолете? |
| Passengers on the plane said he got up to use the restroom, he never came back to his seat. | Пассажиры самолета сказали, что он пошел в уборную, и на свое место так и не вернулся. |
| Sir, can you find your seat for me? | Сэр, вы не могли бы помочь мне найти ваше место? |
| We'd like you to run for Peter's seat. | И мы бы хотели предложить тебе баллотироваться на место Питера |
| Will you hear me out about running for Peter's seat? | Ты собираешься выслушать меня, на счет выборов на место Питера? |
| I'm calling you because my sources at the D Triple C are telling me that you might be running for his seat. | Я звоню, потому что мои источники в Комитете демократической кампании Конгресса говорят мне что вы возможно будете баллотироваться на его место. |
| Got to get there early to get a good seat. | Нужно придти туда пораньше, чтобы занять хорошее место |
| That is fair, Yes the seat is free. | Верно. Раз в купе есть свободное место... |
| You wanted to take Hornigold's seat at the table? | Ты хотел взять место Хорниголда за столом? |
| We play this right, we guarantee two things... me a seat here on the board, and you... | Мы сыграем на этом праве и гарантируем две вещи... мне место в правлении, а тебе... |
| If the donor community is truly committed to putting partner countries in the driving seat, it is in these areas that more efforts have to be undertaken. | Если сообщество доноров действительно твердо намерено уступить странам-партнерам место водителя, то именно в этих областях необходимо предпринять больше усилий. |
| Failed to win Senate seat in Grand Gedeh County | Не смог получить место в Сенате от графства Грэнд Гедех |
| Notwithstanding his/her ethnic background, a person must be a Bahamian citizen in order to vote or contest a parliamentary seat in national elections. | Несмотря на свое этническое происхождение, лицо должно быть багамским гражданином, для того чтобы голосовать или принимать участие в борьбе за место в парламенте в ходе национальных выборов. |