Английский - русский
Перевод слова Seat
Вариант перевода Сиденье

Примеры в контексте "Seat - Сиденье"

Примеры: Seat - Сиденье
Simon my file on the seat beside you. Симон, моя папка лежит на сиденье, рядом с тобой.
This should refer to a seat. В данном случае речь должна идти о сиденье.
The passenger should be provided with a seat and footrests. Для пассажира надлежит предусмотреть отдельное сиденье и подножки.
The restraint shall be fastened to the test bench or vehicle seat. 7.1.2.2 Удерживающее устройство закрепляют на испытательном стенде или на сиденье транспортного средства.
It's even harder than a seat on a public bus. Оно твёрже, чем сиденье в автобусе.
It looks to me like you ought to buy a new seat yourself, Henry. Мне кажется Генри, тебе самому стоит купить новое сиденье.
Then she started keeping his passenger seat warm. А потом стала греть пассажирское сиденье его машины.
When we arrested the Twillings, I put a radio transmitter in his car, under the passenger seat. Когда мы арестовали Твиллинга, я положила радиопередатчик в его машину, Под пассажирское сиденье.
Okay, can you - slouch him into the seat. Отлично, можешь... впихни его в сиденье.
There's got to be one leather seat between us at all times. Между нами будет одно сиденье всегда.
It wasn't the ca - you were in a seat. Это не был груз - ты была на сиденье.
Sliding weight in the nose, a little give in the seat. Немного перенести вес на "нос" машины, немного ослабить сиденье.
Recording of the whole deal with these guys on the seat. Запись всей сделки с этими парнями на сиденье.
I mean, in the passenger seat. Я имею в виду, на пассажирском сиденье.
Put your hands on the seat and get yourself sitting up. Положите ваши руки на сиденье и сядьте.
All right, get in the driver's seat. Хорошо, садись на сиденье водителя.
You see, my keys are right there on the seat next to my cell phone. Посмотрите сами, мои ключи лежат на сиденье рядом с мобильником.
But every once in a while, it drops a Sally Moran in your seat. Но иногда на заднее сиденье садится Салли.
A spy would know better than to leave her target's dossier on the front seat. Шпион вряд ли бы стал оставлять досье цели на переднем сиденье.
I'd forgotten a plastic lighter on the front seat. Я забыл, зажигалку на переднем сиденье.
As long as Walt remembers to put the seat down. Если Уолт не забывает опускать сиденье.
And this time, somebody took the seat off the bulldozer. На этот раз кто-то похитил сиденье из бульдозера.
On the front seat was a gun, bullets blouse and dress. На сиденье было оружие, патроны, женская одежда.
You might as well just put him in the passenger seat. Ты можешь также просто положить его на пассажирском сиденье.
I spent my last ones on a crochet lesson from old lady Stevens, so I can make this toilet seat cozy. Я потратила последние на уроки вязания у пожилой леди Стивенс, чтобы связать чехол на туалетное сиденье.