First visual is that Congress is the seat of power and the president's irrelevant. |
Первая ассоциация с Конгрессом, это место где заседает власть, а президент там неуместен. |
Bradley, I've told you a million times, leave Ravi alone and find another seat. |
Брэдли, я говорил тебе миллион раз, оставь Рэви в покое и найди другое место. |
Well, as I entered the classroom, this was the only seat available. |
Ну, когда я вошел в класс, это место было единственным свободным. |
(GRUNTING) I'm a regional seat of government. |
(ќ-"јЌ"≈) я региональное место правительства. |
Mr President, you need to get back in your seat. |
Мистер президент, вы должны вернуться на своё место. |
I've been offered a seat at the higher-ups' table. |
Мне предложили место за столом начальства. |
He thought he took our seat. |
Он думал, что занял наше место. |
You shall take his seat at the pontiff's table. |
Ты займешь его место в коллегии понтифика. |
Successful or not, the fact remains that there's now an open seat on your board. |
Успех или нет, но факт остается фактом, есть свободное место в управлении. |
Find an empty seat, Mr. Manfield. |
Найдите себе свободное место, мистер Мэнфилд. |
Before Benjamin takes his seat, I have a few words I want to say. |
Перед тем как Бенжамин займет свое место я хотела бы сказать пару слов. |
Look for the matching ticket, find the key, get back to your seat. |
Ищи совпадающий билет, найди ключ, возвращайся на своё место. |
Looks like he sold your seat. |
Похоже, он продал твое место. |
Unless we change that, you lose your shot at a seat next to Daniel. |
Если мы это не изменим, ты потеряешь свое место рядом с Дэниэлем. |
So you'd like an alliance... a seat on the Medici Bank board after all these years. |
Так значит, вам нужен союз и место в совете банка Медичи после стольких лет. |
So all must earn a seat at my table. |
И ты должен заслужить место за моим столом. |
I've taken her seat in Congress. |
Я занял ее место в конгрессе. |
I got a seat for you, mommy. |
Я занял тебе место, крошка. |
I'm sure you need this seat for another lady friend. |
Я уверен это место занято для какой-то твоей подружки. |
Clarice has officially nominated you to fill Giuliano's seat on the board. |
Кларис официально назначила тебя на место Джулиано. |
He thinks you'd be the perfect candidate for the open seat in congress. |
Он думает, что ты отличный кандидат на свободное место в конгрессе. |
Looks like we have an empty seat. |
Похоже, у нас есть свободное место. |
And even if you take that seat. |
Даже если ты займешь это место. |
Come... You have to move to this seat. |
Ты должен передвинуться на моё место. |
I'll save you a seat in nirvana. |
Я займу тебе место в Нирване. |