Английский - русский
Перевод слова Seat
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Seat - Место"

Примеры: Seat - Место
I'm telling you, dude, there's a seat on the Hogwarts Express with your name on it. Чувак, зуб даю, что в Хогвартс Экспрессе зарезервировано место на твоё имя.
And reserving your seat at the library? И забивать тебе место в библиотеке?
Strike your banners, come to me before dawn, and I will grant you your old seat in the council. Сверни знамена, приди ко мне до рассвета, и я отдам тебе твое прежнее место в Совете.
I told my therapist to leave to take her seat in the audience. я попрсила моего терапевта занять свое место в зале.
$50 for a first-class seat! 50 долларов за место в первом классе!
Why is it I always get the seat next to the crying baby? Почему мне всегда достаётся место возле плачущего ребенка?
Grab Chema's council seat now that he's throwing in for mayor. Чима выдвигается в мэры, так займи его место в совете.
I'm here to apologize, Dr. King, and beg you for a seat in biology. Я здесь, чтобы извинится Доктор Кинг и попросить у вас место на ваших занятиях.
Take your seat, or I will have you removed! Вернитесь на свое место, или вас выведут!
Okay, dad, you can take my seat because I have to go legally change my name and transfer to Brown. Ладно, пап, можешь занять моё место, потому что мне пора идти, сменить имя на законном основании и перевестись в Браун.
Well I had a unique seat that day. I was sitting in 1D. У меня было уникальное место в тот день - 1D.
If the Lahani line were to die out, their lands, and Company seat, could be annexed by any of the other Nine. Если линия Лахани вымрет, их земля и место в Компании, могут быть заняты кем-то из других Девяток.
If you could take your seat, we're trying to close the door so we can be on our way. Если вы можете, то займите Ваше место, мы пытаемся закрыть дверь, чтобы двинуться в путь.
we have an extra seat at our table. за столом будет еще одно место.
I was tired on the bus coming home... so I didn't offer my seat to a mother with a small child. Я возвращался уставший домой на автобусе... и поэтому не уступил место матери с ребёнком.
I'd go with you, but I don't want to give up my seat. Я бы пошёл с вами, но я не хочу терять это место.
Please sit in your assigned seat, okay? Пожалуйста, займите ваше место, хорошо?
Excuse me, is this seat open? Простите, это место не занято?
Okay, we checked his seat and his carry-on, and there's no sign of a gun. Мы проверили его место и ручную кладь, оружия нигде нет.
I gave you a job to do, and you promptly asked for a seat at the table. У тебя есть чем заняться и ты конкретно просил место за столом.
I want to assure all New Yorkers that any candidate for this seat must meet three strict criteria. 'очу заверить жителей Ќью-... орка, что любой кандидат на это место должен отвечать трем строгим критери€м.
It's... it's the best seat in the house, really, 'cause no one can sneak up on you. Это... это, пожалуй, лучшее место в доме, потому что никто не может подобраться к тебе незаметно.
I'm going to get myself a box seat. Я займу место в первом ряду.
The Heads of State and Government express their support for the candidature of Senegal to a non-permanent seat on the Security Council during the elections scheduled for October 2015. Главы государств и правительств выражают свою поддержку кандидатуре Сенегала на место непостоянного члена Совета Безопасности в ходе выборов, запланированных на октябрь 2015 года.
But now I have a front row seat, and I'm not sure I'm up to the task. Но сейчас у меня место в первом ряду, и я не уверен, что справлюсь с заданием.