As of this morning, there's an open seat on the council. |
Сегодня утром в совете появилось свободное место. |
He's after my seat again. |
Он опять хочет занять мое место. |
How about I help you lock up that seat? |
Как насчет того, чтобы я помог тебе занять это место? |
We should try and get a seat right in front. |
Нам стоит найти место в первых рядах. |
First-tier equity package, a seat on the... |
Долю именного партнера, место в... |
One could say that your seat is not really favorable. |
Можно сказать, что Ваше место не особенно благопрятно. |
Dr Roberts, tax your memory carefully and tell me how many times you left your seat at the bridge table. |
Доктор, напрягите память и скажите, сколько раз Вы покидали место за карточным столом. |
But we'll have a good shot at the seat. |
Но у нас будут хорошие шансы на место. |
This has been a Republican seat for a few terms. |
Это было место республиканцев на несколько сроков. |
The DNC seems to think he's got a chance for Campbell's seat. |
НДК кажется думает, у него есть шанс получить место Кемпбелла. |
He wants a seat on the police commission. |
Он хочет место в полицейской комиссии. |
And when that happens, we go after her seat. |
Когда это случится, мы займем ее место. |
I said get back in your seat. |
Я сказал, вернулся на свое место. |
I do have an open seat in first class, if one of you would like a free upgrade. |
Есть свободное место в первом классе, если кто-то из вас хочет туда бесплатно пересесть. |
He's the same guy who won that election and took over Kelton's seat. |
Это тот же человек, что выиграл выборы и занял место Келтона. |
Wha - but I fought for this seat. |
Что... но я боролся за это место. |
You're going to have to go back to your seat. |
Вам придётся вернуться на своё место. |
It had its own seat on the plane. |
У нее было свое место в самолете. |
I had a front row seat to see if she could truly summon the nonliving. |
У меня было место в первом ряду чтобы увидеть действительно ли она вызывает мёртвых. |
You will see your assigned seat number aboard the aircraft; if you want, you can then change this to a seat on the aisle or next to a window. |
Вы увидите, что Вам будет присвоен номер места на борту самолета. При желании Вы можете заменить это место на место у прохода или у окна. |
Denmark will give up its seat to Finland in January 2015; |
Дания уступит свое место Финляндии с 1 января 2015 года; |
He himself was a Saharan, and had been freely elected by other Saharans to a seat in the Moroccan Parliament. |
Сам оратор является жителем Сахары, избранным другими сахарцами на свободных выборах, чтобы занять место в марокканском парламенте. |
The Arctic as the traditional homeland of both Inuit and Sami, affords them a seat at the table. |
Арктика как традиционная родина как для инуитов, так и для саамов предоставляет им место за столом переговоров. |
He retained his seat in the 2007 election, but his election as Speaker meant that his seat was left vacant, requiring a by-election in his constituency. |
Он сохранил своё место в выборах 2007 года, но его избрание на пост спикера означало, что его место оставалось вакантным, требуя предварительных выборов в данном избирательном округе. |
It is the result of alliances that have created a context that gives the impression that Peru is contesting the seat of Saint Lucia, the country that would like to accede to Jamaica's seat, since Jamaica has not sought re-election. |
Ее возникновение стало результатом усилий определенных союзов, породивших обстановку, в которой складывается впечатление, что Перу оспаривает место Сент-Люсии - страны, которая хотела бы занять место Ямайки, поскольку Ямайка не намерена переизбираться на повторный срок. |