I gave you a job to do, and you promptly asked for a seat at the table. |
Я дала тебе задание, и ты тут же затребовал место за столом. |
Usually, the party which has a seat to fill presents two candidates with mainstream viewpoints to the United Federal Assembly, which then chooses one. |
Обычно, партия, заполняющая вакантное место, представляет двух кандидатов с основными точками зрения в Федеральное собрание, которое затем выбирает одного из них. |
In 1847 he was elected as Member of Parliament for Newport, Isle of Wight but only held the seat for one term. |
В 1847 году он был избран членом парламента от Ньюпорта, остров Уайт, но занимал депутатское место только в течение одного срока. |
I'd booked second-class, but there wasn't a seat left. |
Я заказала место во втором классе, но сидячих мест не оказалось. |
Ever since then, he and mommy dearest... have been trying to get junior into the seat daddy couldn't win. |
С тех самых пор он и его дражайшая мамочка... пытаются усадить младшего на место, которое папочка не смог выиграть. |
I'm starting a new firm - with David Lee, Julius Cain - and I want to offer you a key seat at the table. |
Я основываю новую фирму... С Дэвидом Ли и Джулиусом Кейном и я хочу предложить тебе место на борту. |
He was the kind of guy who'd walk into a bar hoping somebody'd steal his seat. |
Он был из тех, кто любил идти в бар надеясь что кто-нибудь, случайно, займет его место. |
Where is my seat, Your Highness? |
Где мое место, Ваше Высочество? |
In the September 1955 election, it won about four percent of the vote, but did not secure a seat in the legislature. |
На выборах в сентябре 1955 партия набрала приблизительно 4 % голосов, что не давало ей место в законодательном органе. |
In the 2015 election Williams lost his seat, coming third to Labour and the Green party. |
Но на следующих парламентских выборах 2015 года он проиграл, заняв третье место и уступив кандидатам от партии лейбористов и партии зелёных. |
At the January 18, 2009 legislative elections, Democratic Change won 2.1% of the vote and 1 seat. |
На парламентских выборах 18 января 2009 года у партии было 2,1 % голосов и 1 место. |
In 1880 he was elected to the House of Commons as MP for Exeter, a seat he held until 1899. |
В 1880 году он был избран в Палату общин в качестве члена парламента от Эксетера, и занимал это место до 1899 года. |
After hostilities began that June with the Siege of Hull, Vane was given a seat on the Committee of Safety, which oversaw Parliamentary military activities. |
После начала военных действий в июне Вейн получил место в Комитете безопасности, который курировал парламентскую военную деятельность. |
He narrowly lost the seat on election night, but challenged the result in an election petition. |
Он неожиданно потерял место в ночь выборов, но оспаривал результат. |
You want the First District council seat, you make nice with whatever Polish or Greek commander |
Если хочешь заполучить место в Совете от первого округа, приходится заигрывать с начальником местной полиции из поляков или греков, |
I see you've taken the seat at the head of the table. |
Я смотрю, ты занял место во главе стола. |
Henry, get back to your seat! |
Генрих, вернись на свое место! |
Between 1891 and 1905, 46 elections were deadlocked across 20 states; in one extreme example, a Senate seat for Delaware went unfilled from 1899 until 1903. |
В период между 1891 и 1905 годом 46 назначений сенаторов от 20 различных штатов окончились электоральным кризисом; в одном крайнем примере место сенатора от Делавэра пустовало с 1899 по 1903 год. |
His seat was taken by Mehdi Bennani, who moved from Exagon Engineering. |
На его место пришёл Меди Беннани, перешедший из Exagon Engineering. |
For many years, Mexico avoided service on the Security Council, thinking that a seat there would entail many costs and few benefits. |
В течение многих лет Мексика уклонялась от того, чтобы участвовать в работе Совета Безопасности, думая, что место там повлечет за собой большие издержки и даст немного выгоды. |
It's a long time since anyone wanted to share my seat on the bus, never mind my heart and home. |
Много времени прошло с тех пор, как кто-нибудь хотел разделить со мной место в автобусе, не говоря уже о доме и моем сердце. |
Walker was given a full-time Formula One seat to drive the Lotus 72 in the 1972 season, as number two driver to Emerson Fittipaldi. |
Уокер получил место постоянного пилота в Формуле-1 за рулём Lotus 72 в 1972, в качестве второго номера Эмерсона Фиттипальди. |
In 1932, he was accused of stealing electric power from the village, and lost his council seat. |
В 1932 году он был обвинен в краже электроэнергии из Вильнёв-Сюр-Ионе, и он потерял своё место в Совете. |
Is this seat taken? Collecting your jar of hearts |
Это место занято? Собирая коллекцию чужих сердец |
After elections in 1969 and 1973 Kol was again appointed Minister of Tourism, and again vacated his Knesset seat. |
После выборов в 1969 и 1973 Коль снова был назначен министром туризма и снова освободил место в кнессете. |