Английский - русский
Перевод слова Seat
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Seat - Место"

Примеры: Seat - Место
She'll have my seat by then, and you two will work closely. К тому времени она займет мое место, вы будете работать вместе.
Sorry, but you have to get back to your seat now. Простите, но вам лучше вернуться на свое место.
There's a seat for you at my big boy table. Займи свое место в моем реестре больших мальчиков.
Feel like I got a front-row seat to Rocky Graziano versus Tony Zale. Такое чувство, что я получил место в первом ряду на бой Рокки Гразиано с Тонни Зэйлом.
Therefore, Sweden seeks a seat on the Security Council for the 1997-1998 period. Поэтому Швеция выставляет свою кандидатуру на место в Совете Безопасности на период 1997-1998 годов.
Thirdly, that permanent seat should be rotated among all African countries according to modalities to be defined later. В-третьих, это место должно по очереди заниматься всеми африканскими странами в соответствии с механизмом, который можно было бы разработать позднее.
If a seat is permanent, it does not rotate. Если место постоянное, оно не ротируется.
Furthermore, all the other non-permanent members should have their annual chance of assuming a seat on the Council increased. Кроме того, все другие непостоянные государства-члены должны ежегодно иметь возможность занимать место в расширенном Совете.
Japan and Germany should each have a permanent seat. Япония и Германия должны каждая иметь постоянное место.
China was selected to occupy the first seat. В результате жеребьевки первое место досталось Китаю.
(b) Austria would relinquish its seat in favour of Belgium at the end of 1999. Ь) Австрия уступит свое место в пользу Бельгии в конце 1999 года.
The campaign does not intend to challenge the PRC's current seat in the Organization. Эта кампания не имеет своей целью оспорить нынешнее место КНР в этой Организации.
After one year, Asia will have the right to designate its nominee against this rotating seat. По истечении одного года страны Азии получат право назначить на это место своего кандидата.
Our ambition is particularly strong since it is our first bid for this seat as an independent State. Это стремление еще сильнее оттого, что мы впервые претендуем на это место в качестве независимого государства.
Most notably, Pauline Hanson herself, the party leader and founder, lost her seat in the Federal Parliament. Примечательнее всего то, что свое место в федеральном парламенте потеряла и сама лидер и основатель этой партии Полин Хэнсон.
From among the Eastern European States, there are two candidates for one vacant seat. От восточноевропейских государств представлены две кандидатуры на одно вакантное место.
As for the Latin American and Caribbean States, Brazil is the endorsed candidate for one vacant seat. Что касается латиноамериканских и карибских государств, то одобренным кандидатом на одно вакантное место является Бразилия.
The Heung Yee Kuk also comprises the rural functional constituency which returns one seat to the Legislative Council. В ведение Хун Е Кук, кроме того, находится Сельский функциональный избирательный округ, имеющий одно место в Законодательном совете.
In fact, a proposal has been made that the European Union should have only one seat. По сути было внесено предложение о том, чтобы Европейскому союзу выделили только одно место.
However, only one country gives its pensioner representatives a seat on the domestic customer council and few provide pensioners with an institutionalized say in service provision. При этом только одна страна предоставляет представителям пенсионеров место в национальном совете потребителей, а несколько других стран дают пенсионерам возможность в институциональном порядке высказать свое мнение по вопросам предоставления услуг.
For example, only one country gives its pensioners a special seat on the customer association panel. Так, только одна страна предоставляет своим пенсионерам отдельное место в совете ассоциаций потребителей.
Secondly, and on this assumption, Africa should at least have one permanent seat. Во-вторых, исходя из этой посылки, Африке должно быть предоставлено по крайней мере одно место среди постоянных членов.
Once elected, the President would vacate his or her seat in the National Assembly. После своего избрания в качестве Президента он или она освобождает свое место в Национальной ассамблее.
However, CNE later officially revised the count and allocated one more seat to RGB, raising its share to 29 seats. Однако впоследствии НИК официально пересмотрела результаты подсчета и предоставила еще одно место ПСГБ, доведя ее долю до 29 мандатов.
The seat would be in addition to these Groups' non-permanent representation on the Council. Это место выделялось бы в дополнение к обеспечению непостоянного представительства этих групп государств в Совете.