Английский - русский
Перевод слова Seat
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Seat - Место"

Примеры: Seat - Место
Latin America and the Caribbean would have one permanent seat and one additional non-permanent seat. Латинская Америка и Карибский бассейн получат одно постоянное место и одно дополнительное непостоянное место.
Ashland resigns, she takes his seat, okay and we offer the Republicans the opportunity to handpick a conservative for Brady's seat. Эшланд уходит в отставку, она занимает его место, всё в порядке а мы предлагаем республиканцам возможность подобрать консерватора на место Брэди.
The Group of Western European and other States would have one additional permanent seat, with the Group of Eastern European States having one additional non-permanent seat. Группе западноевропейских и других государств будет выделено одно дополнительное постоянное место, а группе восточноевропейских государств - одно дополнительное непостоянное место.
You can also reserve a seat with extra legroom, or a seat in a row of only 2 seats. Вы также можете зарезервировать место с дополнительным пространством для ног или место в ряду с 2 креслами.
All Parties may participate in all panel discussions, one seat per delegation at the table with the microphone, and one seat behind. В дискуссиях в группах могут принимать участие все Стороны, при этом для каждой делегации выделяется одно место за столом с микрофоном и одно место сзади.
This is Logan reminding you... if you're offered a seat on a rocket ship... don't ask which seat, just get on. Логан напоминает, что если для тебя зарезервировано место на ракете, не спрашивай, какое место, просто заходи.
Indeed, the far-right British National Party won its first ever seat. Так крайне правая британская национальная партия впервые за всю историю получила свое первое место в парламенте.
Nash, however, retained his seat. Тем не менее Нэш сохранил своё место в парламенте.
At present it has one vacant seat. На данный момент одно место в Совете остается незаполненным.
Make sure that's an aisle seat. Убедитесь в том, что это место у прохода.
As promised, when you disrupt my court, you lose a seat. Как и было обещано, когда Вы подрываете уважение к суду, вы теряете место в зале.
If you'd rather have the window seat... Может ты предпочитаешь место у окна...
The copilot's seat was replaced by an extra fuel tank. Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком.
They gave me a front row seat to the world. Они дали мне место в переднем ряду, перед всем миром.
Paula told him she had the seat reserved. Пола ответила ему, что место уже зарезервировано.
If you get in your seat I can back my seat up. Если ты сядешь на место то я смогу отдвинуться.
Moreover, the countries that are denied the seat and are competing for it would seek to void the seat of any substance. Кроме того, страны, которым место не предоставляют и которые ведут за него конкурентную борьбу, будут стремиться лишить его всякого значения.
The results were as follows: NPP obtained four seats; PLM and NDP won one seat each; and the seventh seat was gained by an independent candidate. Результаты оказались следующими: НПП получила четыре места; НДО и ПНР - по одному; а седьмое место получил независимый кандидат.
The same applies if India, Pakistan or Japan were granted a permanent seat and Indonesia were not. Moreover, the countries that are denied the seat and are competing for it would seek to void the seat of any substance. То же самое наблюдалось бы в случае, если бы Индии, Пакистану или Японии было предоставлено место постоянного члена, а Индонезии - нет. Кроме того, страны, которым место не предоставляют и которые ведут за него конкурентную борьбу, будут стремиться лишить его всякого значения.
Banihammad boarded first and sat in first class seat 2A, while Mohand al-Shehri was in seat 2B. Банихаммад сел первым и занял место 2А в первом классе, в то время как Моханд Аль-Шехри сидел на месте 2В.
Finally, a unique scheme was devised consisting of a "floating seat", combined with "burden sharing", by which each region would in turn give up one seat every year, except for the Eastern European Group which had three seats. Наконец, была разработана уникальная схема, предусматривающая "плавающее место" вкупе с "распределением обязанностей", согласно которой каждый регион поочередно будет ежегодно отказываться от одного места, за исключением группы восточноевропейских государств, на которую приходится три места.
As of now, when we refer to a permanent seat on the Security Council, we mean a permanent seat with all its privileges. Сейчас, когда мы говорим о постоянном месте в Совете Безопасности, мы имеем в виду именно постоянное место со всеми вытекающими из этого правами.
If the seating position is determined by the shape of the bench, such seat shall be regarded as a separate seat. Если место для сидения определяется конфигурацией сиденья, то это место рассматривается как индивидуальное сиденье.
[The seat allocated under paragraph 2 (e) will be a regular two-year non-permanent seat.] [Место, предоставляемое в соответствии с пунктом 2(е), будет считаться обычным непостоянным местом с двухлетним сроком полномочий.]
No country could deny a seat in the Council to Italy, for instance, if a seat were given to Germany. Ни одна страна не могла бы отказать в предоставлении места в Совете Италии, например, если бы место было предоставлено Германии.