Seats in the cabin also in the first place should occupy these groups of people, because if you sit, but noticed, for example, old grandmother, then necessarily need to release his seat and politely suggest it. |
Сидячие места в салоне также в первую очередь должны занимать вышеперечисленные группы людей, потому если вы сидите, но заметили, например, старенькую бабушку, то обязательно нужно освободить место и вежливо его ей предложить. |
Unable to convince him to abandon his plan, despite destroying the vortex manipulator he used, she and her friends focus on thwarting his scheme by ensuring Parks refuses her seat to Blake at the appointed time, under exactly the same conditions of the incident. |
Не убедив его отказаться от затеи, несмотря на уничтожение манипулятора временной воронки, она с друзьями концентрируется на срыве плана, убедившись, что Паркс не уступит место по требованию Блейка в необходимое время и при тех же условиях. |
Succeeding to the title in October 1893, at the age of 15, he took his seat in the House of Lords in February 1900. |
Титул барона принял в возрасте 15 лет, получив своё место в Палате лордов в феврале 1900 года. |
In the November 1913 elections the party was reduced to just a single seat, although it gained another in the elections the following year. |
На ноябрьских выборах 1913 года партия завоевала только одно место, хотя в следующем году получила ещё одно. |
As a result, the party barely survived 2003 elections, securing only one parliamentary seat, for Vesna Škare-Ožbolt who later became the Minister of Justice in Sanader's government. |
В результате, партия едва пережила выборы 2003 года, получив лишь одно место в парламенте для депутата Весны Шкаров-Oжболт, которая впоследствии стала министром юстиции в правительстве Санадера. |
His seat in parliament was taken by Martin Lken in 1908 and 1909, and Ihlen was not re-elected in 1910. |
В 1908 и 1909 годах его место в парламенте занимал Мартин Лёкен, в 1910 году Ихлен не переизбирался в парламент. |
Upon his successful election, he became the only PTI member to win a National Assembly seat from Sindh in the 2013 general elections. |
После успешного избрания он стал единственным членом Движения за справедливость, получившим место в Национальной ассамблеи страны из провинции Синд на выборах 2013 года. |
Piquet was under increasing pressure from his Renault team over the course of the 2008 season, and there was speculation he would lose his race seat if he did not improve. |
Давление над Пике со стороны Renault увеличивалось по ходу сезона 2008 года, и, по слухам, он мог потерять место в команде, если не улучшит результаты. |
He was defeated in October 1932, relieved of his party functions in November 1932, and lost his seat in the Reichstag. |
В октябре 1932 года был подвергнут критике, в ноябре 1932 года освобожден с партийных постов и потерял место в рейхстаге. |
He was on the Likud list (an alliance of Herut and several other right-wing parties) for the 1973 elections, but failed to win a seat. |
Он был на Ликуд список (Альянс Херут и ряд других правых партий) за 1973 выборах, но не смогли выиграть место. |
In that context, an increase in the number of non-permanent seats, with a seat reserved for those States that contribute heavily to peacekeeping operations, is a necessity. |
В этой связи необходимо увеличить число мест непостоянных членов, зарезервировав одно место для тех государств, которые вносят существенный вклад на цели проведения операций по поддержанию мира. |
Now a part of the ACT, they had lost their vote in the New South Wales government, and their numbers were too small to warrant a seat in the new federal parliament. |
Теперь, находясь в Австралийской столичной территории, они потеряли свои голоса в правительстве Нового Южного Уэльса, и их количество было слишком мало для того, чтобы гарантировать своё место в новом федеральном парламенте. |
In 1841, Queen Mary II donated the convent ruins to the merchants of the city, who decided to use the spot to build the seat of the Commercial Association. |
В 1841 году королева Португалии Мария II пожертвовала монастырские руины купцам города, которые решили использовать это место, чтобы построить здание коммерческого объединения. |
Fear not to worry at all about not finding a place on a table and find constant tournaments and challenges that will keep you glued to your seat... |
Страх не беспокоиться вообще не может найти место на столе, а найти постоянных турниров и задач, которые будут держать вас в клееного к месту... |
Belasco's daughter, Witchfire appears during the meeting and reveals she is now the current owner of the original amulet and vows to take her father's place as ruler of Limbo and seat at their table. |
Дочь Беласко, Витчфайр появляется во время встречи и показывает, что она теперь является нынешним владельцем амулета и обещает занять место своего отца в качестве правителя Лимбо и сидеть за своим столом. |
Sochua formed the first organization for women, called Khemara (Khmer: ខេមរា). and joined the Funcinpec political party, winning a national assembly seat representing Battambang in 1998. |
Му создала первую организацию для женщин «Хемара» (кхмерский: ខេមរា) и вступила в политическую партию ФУНСИНПЕК, получив в 1998 году место в национальной ассамблее от Баттамбанга. |
His wife left him for a general named Mascius and conspired to give Mascius his seat in the Senate. |
Его жена бросила его ради генерала, названного Маскиусом, и тайно сговорились отдать Маскиусу его место в Сенате. |
Nine months later on December 1, 1955, a similar incident occurred when Rosa Parks was arrested for refusing to give up her seat on a city bus. |
Девять месяцев спустя, 1 декабря 1955 года, похожий случай произошёл, когда Роза Паркс была арестована за отказ уступать своё место в городском автобусе. |
In 2004, for example, Prince Edward Island would have been entitled to only a single seat according to the electoral quotient, but through the senatorial clause the province gained three more seats to equal its four senators. |
Например, в 2004 Остров Принца Эдуарда имел бы право всего лишь на одно место, но по причине сенатского условия провинция получает три дополнительных места, чтобы сравнять это число с числом сенаторов. |
The party has had at least one seat in the Parliament from 1997 to 2003 (Clodumar), but lost it after the general elections on October 23, 2004. |
Партия имела как минимум одно место в Парламенте с 1997 до 2003 (Клодумар), но потеряла его после всеобщих выборов 23 октября 2004. |
Several of his previous ministers having lost their seat in the October 2011 parliamentary elections, he sought and obtained the support of newly elected MPs, notably from the Opposition Maurin Kiribati party. |
После того как несколько его предыдущих министров, потерявших свое место на парламентских выборах в октябре 2011 года, он искал и получил поддержку вновь избранных депутатов, в частности, от оппозиционной партии Маури Кирибати. |
Under the terms of the deal, Cheng Wei has become a board member of Uber and Travis Kalanick has got a seat on DiDi's board. |
В соответствии с условиями сделки Чэн Вэй стал членом правления Uber, а Трэвис Каланик занял место на борту DiDi. |
In the May 2008 parliamentary election, it won one out of 100 seats; this seat was won by Plácido Micó Abogo. |
В ходе парламентских выборов в мае 2008 года и выборов 2013 года он выиграл одно из ста мест; это место занял Пласидо Мико Абого. |
Griffin received a recess appointment from President George Washington on November 28, 1789, to a new seat on the United States District Court for the District of Virginia, created by 1 Stat. |
Гриффин получил назначение перерыва от Президента Джорджа Вашингтона 28 ноября 1789 года на новое место в окружном суде Соединенных Штатов для округа Вирджиния, созданное. |
He hoped that his seat in the national capital in Washington, D.C. could be used to advocate for native Hawaiians, a community that he feared would be neglected by the American government. |
Он надеялся, что его место в Вашингтоне может быть использовано для пропаганды улучшения жизни коренных гавайцев - сообщества, к которому, как он опасался, американское правительство могло относиться с пренебрежением. |