Nobody forces him to seat on that chair. |
Никто не заставляет его садиться на стул. |
Take your seat, Mr Kramer. |
Можете садиться мистер Креймер. |
You need to go to your seat. |
Тебе уже пора садиться. |
I'm not going to sit in that seat. |
Я не хочу садиться на это сиденье. |
Is "booster seat" code for drugs? |
Может, "садиться в кресло" это значит "принимать наркотики"? |
You don't take another man's seat, man. |
Ты не должен садиться на чужое место, мужик. |
Lucy refuses to go in a stroller or a car seat. |
Люси отказывается садиться в коляску или на детское сиденье в машине. |
you don't have to go in the car seat. |
Ты не должна садиться на сиденье. |
They're okay for digging in the dirt, but not for walking on asphalt, or going on the tram, so people won't move to another seat, the way he says they do. |
Одно дело - в чем землю копаешь, другое - в чем по асфальту ходить или в трамвай садиться, чтобы от тебя не отодвигались, чтобы не пересаживались, как он мне рассказывает. |
These seats shall be designed for disabled persons so as to provide enough space, be easily accessible, and have suitably designed and placed hand-holds to facilitate entry and exit of the seat. |
Эти сиденья для инвалидов должны быть сконструированы таким образом, чтобы обеспечивать достаточное пространство, быть легкодоступными и иметь удобно спроектированные и расположенные опоры для рук, с тем чтобы инвалидам было легко садиться на сиденье и вставать с него. |
When a player is moved from one table to another (either by table balancing or table breaking) the player in the upcoming big blind position is moved to a seat as close to the dealer as possible on the new table. |
Когда игрок перемещается от одного стола к другому (в результате перераспределения игроков или закрытия очередного стола), на новом столе он садиться на место, максимально приближенное к дилеру. |