A final answer from Uzbekistan was needed in order to affirm the Committee's right to do that and to refuse to allow last-minute changes that forced the Committee itself and other States to alter their arrangements. |
доклада Рабочей группы, касающегося ситуаций, аналогичных обсуждаемой, то ему и в этом случае необходимо принять решение о том, как поступить с докладом Узбекистана. |
According to statistics from the Chamber of Entrepreneurs and Producers of Uzbekistan, the proportion of women involved in small and personal entrepreneurship is about 23 per cent, the proportion of under-25s is about 30 per cent, including 9 per cent who are over 18. |
По данным Палаты Товаропроизводителей и Предпринимательства Узбекистана доля женщин - субъектов малого и частного предпринимательства - составляет около 23 процента, молодежи до 25 лет - около 30 процентов, из них молодежи, достигшей 18 лет - 9 процентов. |
Background paper submitted by Mr. Akmal Saidov, Director, National Human Rights Centre of Uzbekistan, Tashkent: "The right to work: towards a general comment on article 6 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights" |
Справочный документ, представленный г-ном Акмалом Саидовым (директором Национального центра по правам человека Узбекистана [Ташкент]): "Право на труд: к вопросу о проекте замечания общего характера по статье 6 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах" |
Uzbekistan's people took part in every battle of the Second World War, including the battles of Moscow and Kursk, the liberation of Belarus, Ukraine and the countries of Eastern Europe, and, of course, the battle for Berlin. |
Воины из Узбекистана принимали участие во всех основных битвах войны, в обороне Москвы, битве за Сталинград, эпопее на Курской дуге, в освобождении Белоруссии, Украины, государств Восточной Европы и, конечно, в битве за Берлин. |
The Uzbekistan's national oil and gas holding company (Uzbekneftegaz), the State JSC for the chemical industry (Uzkimyesanoat), and the State JSC for the energy industry (Uzbekenergo) are also involved into the emergency preparedness. |
В мероприятиях по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям участвует также Национальная нефтегазовая холдинговая компания Узбекистана ("Узбекнефтегаз"), Государственная АК химической промышленности ("Узкимесаноат") и Государственная энергетическая АК ("Узбекэнерго"). |
c The country programme evaluations of Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan will be conducted using a modality that allows for maximizing evaluation resources (e.g., consultants) to reach a maximum-scale effect. |
с Оценки страновых программ для Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана будут проводиться с использованием механизма, позволяющего с максимальной эффективностью задействовать ресурсы, имеющиеся для проведения оценки (т.е. консультантов), в целях получения максимальной экономии за счет эффекта масштаба. |
Asylum-seekers and refugees from non-CIS countries (mainly Afghanistan, as well as sub-Saharan Africans) and CIS States (Georgia, Tajikistan, Kazakhstan, Uzbekistan, Azerbaijan, etc.); |
лица, ищущие убежища, и беженцы из стран - нечленов СНГ (главным образом из Афганистана, а также стран Африки к югу от Сахары) и государств - членов СНГ (Грузии, Таджикистана, Казахстана, Узбекистана, Азербайджана и т. д.); |
Those who have committed offences in the territory of Uzbekistan, when the result of the criminal action takes place in the country's territory. |
совершивших на территории Узбекистана, а преступный результат наступил на ее территории. |
The Journalists' Union, Writers' Union, National Association of Electronic Media, National Foundation for the Support and Development of Independent Print Media and news agencies are active in Uzbekistan. |
В Узбекистане осуществляют свою деятельность Творческий союз журналистов, Союз писателей Узбекистана, Национальная ассоциация электронных СМИ, Общественный Фонд поддержки и развития электронных СМИ, Общественный фонд поддержки и развития независимых печатных СМИ и информационных агентств. |
The Kelajak Tour Bureau of International Youth Tourism and Cooperation promotes the involvement of young persons in tourism, represents Uzbekistan at international tourism fairs and other international events and provides technical support in the holding of major cultural events in Uzbekistan. |
Бюро международного молодежного туризма и сотрудничества "Келажак - Тур", которое содействует привлечению молодежи в сферу туризма, проводит презентации Узбекистана на международных туристических ярмарках и других мероприятиях за рубежом, оказывает техническую поддержку во время проведения крупных культурных мероприятий в Узбекистане |
the organization with public motion youth of Uzbekistan "Kamolot", the other organization different youth republican, international teleradio festivals, contest and charitable actions, directed on shaping the active life position of the young generation. |
организация совместно с ОДМ Узбекистана «Камолот», другими организациями различных молодежных республиканских, международных теле- радиофестивалей, конкурсов и благотворительных акций, направленных на формирование активной жизненной позиции молодого поколения. |
A statistical compilation entitled "Women and men of Uzbekistan, 2002-2005" was issued and a similar compilation is being prepared for 2005-2007; |
издан статистический сборник «Женщины и мужчины Узбекистана, 2002 - 2005гг.» и готовится аналогичный сборник за 2005 - 2007гг.; |
Of the Legislative Chamber parliamentary seats, whose number increased from 120 to 150 in 2008,135 are occupied by deputies from political parties and, in view of the importance and growing urgency of environmental protection issues, 15 are occupied by Ecological Movement of Uzbekistan deputies. |
в 2008 году наряду с увеличением депутатских мест со 120 до 150, из которых 135 депутатов избираются от политических партий, а 15 депутатских мест в Законодательной палате, исходя из важности и растущей актуальности вопросов охраны окружающей среды, предоставлено депутатам, избранным от Экологического движения Узбекистана; |