Английский - русский
Перевод слова Uzbekistan
Вариант перевода Узбекистана

Примеры в контексте "Uzbekistan - Узбекистана"

Примеры: Uzbekistan - Узбекистана
She had noted, for instance, that the delegation of Uzbekistan had not been able to read the conclusions and recommendations in Russian. Она замечала, например, что делегация Узбекистана не имеет возможности прочесть выводы и рекомендации на русском языке.
Two crops have strategic significance for Uzbekistan: wheat for domestic purposes and cotton as a source of income from export. Две сельскохозяйственные культуры имеют для Узбекистана стратегическое значение: пшеница - для внутренних потребностей и хлопок как источник экспортных поступлений.
The delegate from Uzbekistan indicated that it expected to ratify by the end of the year 2001. Делегат от Узбекистана сообщил, что Конвенция, как ожидается, будет ратифицирована к концу 2001 года.
The environmental authorities in Romania, Estonia and Uzbekistan have gained more experience working with donors and IFIs. Природоохранные органы Румынии, Эстонии и Узбекистана накопили более обширный опыт, работая в сотрудничестве с донорами и МФУ.
Requests from Afghanistan, Cambodia, Myanmar, Pakistan, the Philippines and Uzbekistan are currently under review. В настоящее время рассматриваются запросы от Афганистана, Камбоджи, Мьянмы, Пакистана, Узбекистана и Филиппин.
The association has sections in five towns in Uzbekistan. Данное объединение имеет свои структурные подразделения в пяти городах Узбекистана.
To date, 25 of the Committee's 28 recommendations pertaining to the initial report of Uzbekistan had been implemented in full. К настоящему моменту в полном объеме было выполнено 25 из 28 рекомендаций, высказанных Комитетом в отношении первоначального доклада Узбекистана.
The Government of Uzbekistan reported that Halima Ismailova was released from custody on 16 June 2003. Правительство Узбекистана сообщило о том, что Халима Исмаилова была освобождена из-под стражи 16 июня 2003 года.
The reports of Haiti and Uzbekistan were not presented. Докладов от Гаити и от Узбекистана представлено не было.
The Governments of Georgia, Ukraine, Uzbekistan, Azerbaijan and the Republic of Moldova had elaborated national strategies for reducing drug supplies and consumption. Правительства Грузии, Украины, Узбекистана, Азербайджана и Республики Молдовы разработали национальные стратегии ограничения предложения наркотиков и их потребления.
Kyrgyzstan and Uzbekistan share the catchment area of the Chatkal River. Водосборный бассейн реки Чаткал находится на территории Кыргызстана и Узбекистана.
) All EECCA countries except Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan are Parties to the Convention. ) Сторонами Конвенции являются все страны ВЕКЦА, за исключением Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана.
These reports were from Georgia, Kyrgyzstan, Tajikistan, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Ukraine and Uzbekistan. Доклады поступили от бывшей югославской Республики Македонии, Грузии, Кыргызстана, Таджикистана, Узбекистана и Украины.
Refugees from CIS countries originate primarily from Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Tajikistan and Uzbekistan. Беженцы из стран СНГ являются прежде всего выходцами из Азербайджана, Грузии, Казахстана, Таджикистана и Узбекистана.
The Governments of Georgia, Kyrgyzstan and Uzbekistan are still at the stage of considering entering an accession process. Правительства Грузии, Кыргызстана и Узбекистана все еще находятся на стадии изучения вопроса о начале процесса присоединения.
A coalition of non-governmental organizations also works in our country to serve the interests of Uzbekistan's children. У нас в стране успешно действуют Альянс и Коалиция неправительственных организаций, работающих во имя интересов детей Узбекистана.
In Europe and Central Asia, national action programmes for Uzbekistan and Armenia were developed with financial and technical assistance from UNEP. В Европе и Центральной Азии при финансовой и технической помощи ЮНЕП были разработаны национальные программы действий для Узбекистана и Армении.
The lists of issues for Argentina, Ecuador, Mexico, New Zealand and Uzbekistan would also be finalized at that session. Перечень вопросов для Аргентины, Эквадора, Мексики, Новой Зеландии и Узбекистана также будет окончательно доработан на этой сессии.
"Shuttle traders" travel from Kazakhstan, Uzbekistan and Russia for articles sewn in Kyrgyzstan. За товарами, сшитыми в Кыргызстане, приезжают «челноки» из Казахстана, Узбекистана и России.
In this connection, the Special Rapporteur sent urgent appeals to the Governments of China and Uzbekistan. В этой связи Специальный докладчик направила также призывы к незамедлительным действиям правительствам Китая и Узбекистана.
He acknowledged the admiration that many members of the Committee had expressed for the rich heritage and history of Uzbekistan. Оратор выражает признательность всем членам Комитета, которые выразили свое восхищение богатым наследием и историей Узбекистана.
Citizens of Uzbekistan were of course free to criticize the Government, ministers, officials and even the President himself. Разумеется, граждане Узбекистана имеют возможность свободно критиковать правительство, министров, должностных лиц и даже самого президента.
Mr. Amor said he was grateful to the delegation of Uzbekistan for its efforts to provide as much information as possible. Г-н Амор говорит, что он признателен делегации Узбекистана за ее усилия в целях представления максимального объема информации.
She thanked the delegation for the additional information it had provided and said that she looked forward to receiving the next periodic report of Uzbekistan. Она благодарит делегацию за представление дополнительной информации и говорит, что ожидает получения следующего периодического доклада Узбекистана.
The roots of the problem perhaps lay in Uzbekistan's history and traditions. Эта проблема, вероятно, уходит своими корнями в историю и традиции Узбекистана.