Английский - русский
Перевод слова Uzbekistan
Вариант перевода Узбекистана

Примеры в контексте "Uzbekistan - Узбекистана"

Примеры: Uzbekistan - Узбекистана
As for the Committee's doubts about the Kyrgyz authorities' ability to guarantee the safety in Uzbekistan of the authors after extradited, it should be noted that the provision of such guarantees would be regarded as an encroachment on Uzbekistan's sovereignty. Что касается сомнений Комитета относительно возможности кыргызских властей гарантировать безопасность авторов после их высылки в Узбекистане, то следует отметить, что предоставление таких гарантий рассматривалось бы как посягательство на суверенитет Узбекистана.
Mr. KANYAZOV (Uzbekistan) reaffirmed Uzbekistan's desire to strengthen its cooperation with the United Nations treaty bodies and to do its utmost to implement their recommendations. З. Г-н КАНЯЗОВ (Узбекистан) подтверждает желание Узбекистана укреплять свое сотрудничество с договорными органами Организации Объединенных Наций и сделать все возможное для выполнения рекомендаций.
Further information indicates that the State party is involved in counter-terrorism activities with the Uzbekistan Government and has on a number of occasions returned individuals to Uzbekistan despite claims of asylum. Имеется также информация, свидетельствующая о том, что государство-участник осуществляет контртеррористическую деятельность совместно с правительством Узбекистана и неоднократно возвращало лиц в Узбекистан, несмотря на ходатайства о предоставлении убежища.
All manifestations of religious extremism are alien to the people of Uzbekistan, who have come out strongly against any destabilizing activities which threaten the democratic foundations of the independent State of Uzbekistan. Народу Узбекистана чужды любые проявления религиозного экстремизма, и он твердо заявляет о недопустимости любых дестабилизирующих действий, угрожающих демократическим устоям нашего независимого государства.
Uzbekistan 83. On 15 March 2004, the Special Rapporteur sent to the Government of Uzbekistan the following allegations: 15 марта 2004 года Специальный докладчик направил правительству Узбекистана следующие утверждения:
The Trade Union Federation of Uzbekistan participates actively in medical and health work on behalf of young people. Активное участие в лечебно-оздоровительной работе среди юношей принимает Федерация профсоюзов Узбекистана.
1.1 The complainant is Mumin Nasirov, a national of Uzbekistan. 1.1 Автором сообщения является Мумин Насиров, гражданин Узбекистана.
Primary information indicates a possible connection to the Islamic Movement of Uzbekistan. Предварительные данные указывают на возможную причастность Исламского движения Узбекистана.
The Islamic Movement of Uzbekistan continues to present a serious challenge to peace, security and stability in northern Afghanistan. Исламское движение Узбекистана по-прежнему представляет серьезную угрозу для мира, безопасности и стабильности на севере Афганистана.
The removal of fuel from Uzbekistan, Belarus, Kazakhstan and Poland is scheduled. Планируется вывоз топлива из Узбекистана, Белоруссии, Казахстана и Польши.
The delegation of Uzbekistan questioned this information and reported compliance with the provisions of the TIR Convention. Делегация Узбекистана поставила эту информацию под сомнение и сообщила о соблюдении положений Конвенции МДП.
Similar agreements should be prepared and signed with the Government of Uzbekistan and other countries from which migrant workers originate. Аналогичные соглашения следует подготовить и подписать с правительством Узбекистана и других стран происхождения трудящихся-мигрантов.
In turn fund acquaints the community of Uzbekistan with the tendencies in the world skill and the culture. В свою очередь Фонд знакомит общественность Узбекистана с тенденциями в мировом искусстве и культуре.
The Women's Committee of Uzbekistan is a public association with branches in all regions. Комитет женщин Узбекистана - общественное объединение с филиалами во всех регионах.
Under Uzbekistan's legal system, there are serious penalties for offences against the equality of citizens. Правовая система Узбекистана содержит серьезные меры ответственности за нарушение равноправия граждан.
Fuel is scheduled to be removed from Viet Nam, Ukraine and Uzbekistan. Планируется вывоз топлива из Вьетнама, Украины и Узбекистана.
The meeting was also attended by delegations from the European Commission and Uzbekistan. В работе совещания также участвовали делегации Европейской комиссии и Узбекистана.
(b) Establishment of the new Ramsar site, Tudakul reservoir, on the territory of Uzbekistan. Ь) создание на территории Узбекистана нового рамсарского объекта - Тудакульского водохранилища.
The 2008 Environmental Atlas of Uzbekistan, for example, is a compilation of such maps. Так, экологический атлас Узбекистана 2008 года представляет собой набор таких карт.
The Government of Uzbekistan has expressed its support for hosting the Forum. Правительство Узбекистана заявило о поддержке организации Форума в своей стране.
Under the Constitution, citizens are required to protect the historical, spiritual and cultural heritage of the peoples of Uzbekistan. Согласно Конституции Республики Узбекистан граждане обязаны оберегать историческое, духовное и культурное наследие народов Узбекистана.
Government bodies and the population of Uzbekistan had to have a very clear idea of what constituted racial discrimination. Государственные органы и население Узбекистана должны четко понимать, что подразумевается под понятием расовой дискриминации.
The source also points to the alleged violations of articles 29 and 32 of the Constitution of Uzbekistan. Источник также отмечает предполагаемые нарушения статей 29 и 32 Конституции Узбекистана.
The Ecological Movement of Uzbekistan has considerable experience in examining, analysing and elucidating environmental problems in the Aral Sea region. Экологическое движение Узбекистана имеет большой опыт в изучении, анализе и освещении экологических проблем зоны Приаралья.
Translated, they are the supreme republic of a free, righteous, and independent Uzbekistan. Расшифровывается как Верховная Республика свободного, справедливого и независимого Узбекистана.