In 1947 it was reproduced on a United States postage stamp for the centenary of the American Medical Association, which in 1949 used it in their campaign against nationalised medical care as proposed by President Harry S. Truman. |
В 1947 году картина Филдса была воспроизведена на почтовой марке Соединённых Штатов, посвящённой столетию Американской медицинской ассоциации, которая, в свою очередь, использовала картину в 1949 году в своей кампании против национального медицинского страхования, предложенного президентом Гарри Трумэном. |
The Triskelion was partially destroyed by the Liberators, whose super-soldiers scuttled the S.H.I.E.L.D. Helicarrier onto the facility, though the Scarlet Witch (who was in Nick Fury's office) used her powers to save the building's first three floors and everyone within them. |
Трискеолион был частично разрушен Освободителями, чьи суперсолдаты бросили вызов объекту Геликарриеру Щ.И.Т.а, хотя Алая Ведьма (которая была в офисе Ника Фьюри) использовала свои силы, чтобы спасти первые три этажа здания и находящихся всех в них людей. |
She never admitted being a witch despite the torture, but eventually she admitted to having used arsenic to murder her first husband. |
Она не созналась в колдовстве, но вскоре признала, что использовала мышьяк, чтобы убить своего первого мужа. |
In her book April Ashley's Odyssey she stated that Amanda Lear was male at birth and they had worked together at Le Carousel where Lear had used the name Peki d'Oslo. |
В своей книге April Ashley's Odyssey она заявила, что Аманда Лир родилась мужчиной, как Ален Тапп, и они вместе работали в Ле-Карусель, где Лир использовала псевдоним Пеки д'Осло. |
Although, Kramarae used muted group theory to communications strategies of women she suggested that the framework can be applied with equal validity to a number of dominant/non-dominant relationships (Orbe, 1996). |
Хотя Крамаре использовала теорию безгласных групп в применении к коммуникационным стратегиям женщин, она предположила, что она с таким же успехом описывает отношения многих доминантных и недоминантных групп (Орбе, 1996). |
While Sabretooth and Wolverine fought, Psylocke used her telepathy to gather information about the Marauders and their leader, Mr. Sinister, from Sabretooth's mind. |
Пока Саблезубый и Росомаха дрались, Псайлок использовала свою телепатию, чтобы собрать информацию о Мародерах и их лидере, Злыдня (англ. Mr.Sinister), из сознания Саблезубого. |
This used a component identification scheme both embedded into the file and encoded into the file name, along with dynamic binding of "glue files" (DLLs loaded into memory only when needed). |
Она использовала схему идентификации компонентов с одновременным указанием идентификатора внутри файла и кодированием в его имени, совместно с динамическим связыванием «склеивающих модулей» (DLL загружаемых в память только при необходимости в них). |
Shuman's plant used parabolic troughs to power a 45-52 kilowatt (60-70 hp) engine that pumped more than 22,000 litres of water per minute from the Nile River to adjacent cotton fields. |
Шумановская электростанция использовала параболоцилиндрический концентратор, чтобы привести в движение двигатель мощностью 45 - 52 кВт, который перекачивал более 22000 литров воды за минуту с реки Нил на близлежащие хлопковые поля. |
The trajectory they developed for Hiten used Weak Stability Boundary Theory and required only a small perturbation to the elliptical swing-by orbit, sufficiently small to be achievable by the spacecraft's thrusters. |
Траектория, которую они разработали для Hiten, использовала теорию слабой устойчивости и требовала лишь небольшого отклонения скорости космического аппарата, двигающегося по высокоэллиптической орбите, достаточно малого, чтобы быть достигнутой двигателями зонда. |
On 13 July 2016, TMZ reported that the track was written and produced by American singer-songwriter also Harris's then-girlfriend Taylor Swift, who used the pseudonym Nils Sjöberg because they did not want their relationship to overshadow the song. |
13 июля 2016 года веб-сайт TMZ сообщил, что трек был написан Харрисом совместно со своей девушкой Тейлор Свифт, которая использовала псевдоним Нильс Сьоберг, потому что пара не хотела, чтобы их отношения затмили песню. |
According to former singer David Vincent, the band once played a prank on Sandoval by making him listen to a band that used a preprogrammed drum machine, and pretended it was a real drummer who could play faster than he could. |
По словам Дэвида Винсента, В Morbid Angel однажды подшутили над Сэндовалом, дав ему послушать группу, которая использовала предварительно запрограммированную драм-машину, и сделав вид, это был настоящий барабанщик, который может играть быстрее, чем мог бы Сэндовал. |
In 2005, American singer-songwriter Jennifer Armour filed a copyright infringement lawsuit claiming that the song had used the primary musical hook from her song "Got a Little Bit of Love for You". |
В 2005 американская поэтесса-песенница Дженнифер Армур завела дело из-за нарушения авторского права заявила, что Ноулз использовала первоначальный музыкальный хук с её песни «Got a Little Bit of Love for You». |
Atari held exclusive rights to most of the popular arcade game conversions of the day, and used this key segment to support their older hardware in the market. |
Тем не менее, Atari владела эксклюзивными правами на портирование игр с большинства из популярных игровых автоматов, и использовала своё ключевое положение для поддержки своей консоли на рынке. |
Isometric perspective was not limited to arcade/adventure games, though; for example, the 1989 strategy game Populous used isometric perspective. |
Однако, изометрическая проекция не ограничивалась только аркадами и квестовыми играми - например, стратегическая игра Populous (1989) также использовала изометрическую перспективу. |
The Lola proposal was chosen, since Lola had used a Ford V8 engine in their mid-engined Lola Mk6 (also known as Lola GT). |
Выбрали Lola, так как она использовала двигатель Ford V8 в среднемоторном Lola Mk (также известном как Lola GT). |
When he was three, his parents, Esteban and María, were kidnapped by Maximum and cruelly used as the mental tissue for the biomechanical "living building" Project Gauntlet, Cyberville's security system. |
Когда ему было три года, его родители, Эстебан и Мария, были похищены «Максимумом», которая безжалостно использовала их в качестве психической оболочки биомеханического «организма» проекта «Перчатка» - системы безопасности Сайбервилля. |
The congressional investigation exposed secret bank accounts, code-named "Delta", which were managed by the National Nuclear Energy Commission and used for funding the program. |
Расследование выявило секретные банковские счета, под кодовым названием «Дельта», которые контролировала Национальная комиссия по атомной энергии и использовала их для финансирования военной ядерной программы. |
Lexra used a MIPS-like architecture and added DSP extensions for the audio chip market and multithreading support for the networking market. |
Компания Lexra использовала архитектуру, подобную MIPS, добавив к ней DSP для рынка аудиомикросхем, а также поддержку многопотокового режима для сетевого рынка. |
During the 1950s the Portuguese used African troops from Mozambique to garrison Goa and the Dutch had employed West Africans (Zwarte Hollanders) for service in the East Indies during much of the nineteenth century. |
В 1950-х годах Португалия использовала африканские войска из Мозамбика в гарнизонах в Гоа, а Голландия в течение большей части 19го века нанимала западноафриканцев для службы в Голландской Ост-Индии (современная Индонезия). |
In 2001, Sriram Raghavan and Hector Garcia-Molina (Stanford Computer Science Department, Stanford University) presented an architectural model for a hidden-Web crawler that used key terms provided by users or collected from the query interfaces to query a Web form and crawl the Deep Web content. |
В 2001 году Шрирам Рагхаван и Гектор Гарсия-Молина (Stanford Computer Science Department, Стэнфордский университет) представили архитектурную модель скрытой поисковой системы, которая использовала ключевые слова, предоставленные пользователями или собранные из интерфейсов запросов, для запроса и сканирования глубокого интернета. |
The Mellotron, an electro-mechanical, polyphonic sample-playback keyboard, which used a bank of parallel linear magnetic audio tape strips to produce a variety of sounds enjoyed popularity from the mid-1960s. |
Меллотрон, электромеханическая, полифоническая клавиатура типового воспроизведения, которая использовала банк параллельных линейных магнитных полос магнитной ленты, чтобы произвести множество звуков, обладала популярностью с середины 1960-х. |
Katz, a law firm famous for its anti-shareholders'-rights positions, used the opposite argument: No real-world crisis has shown that the current system needs radical revision. |
Katz, известная своей позицией, направленной против держателей акций, использовала противоположный аргумент: «Ни один реальный мировой кризис не показал того, что система нуждается в радикальной ревизии. |
The recoil system was below the barrel and used a hydraulic buffer with a hydro-pneumatic recuperator to return the barrel to its firing position. |
Система откатника располагалась над стволом и использовала гидравлический буфер с «гидропружинным» накатником (англ. recuperator) для возврата ствола в положение для стрельбы. |
While on a train during the second quarter of 2004, Kouno had used a PDA to sketch a game that would involve multiple similar characters that would not be in direct control of the player. |
Во время поездок на поезде весной 2004 года Коно использовал свой карманный компьютер для того, чтобы делать зарисовки игры, которая бы использовала множество похожих персонажей, недоступных игроку для прямого управления. |
) one LUG of my acquaintance briefly used a single LUG-owned copy of PowerQuest's Partition Magic on all NTFS-formatted machines brought to its installfests for dual-boot Linux installation, on a very dubious theory of legality. |
Одна известная мне группа пользователей Linux недолго использовала одну легальную копию PowerQuest's Partition Magic на всех машинах с файловой системой NTFS, чтобы реализовать возможность выбора загружаемой ОС. При этом легальность такого использования основывалось на очень сомнительной теории. |