| It doesn't matter what's happened in your life, it... it's about how you've used those experiences to create something wonderful. | Неважно, что было в твоей жизни, важно то, как ты использовала этот опыт, чтобы создать что-то прекрасное. |
| Rhys has signed up as a driver and I used the I.D. software to get on the medical register. | Рис нанялся на работу водителем, а я использовала компьютерную программу подделки документов, чтобы попасть в медицинский реестр. |
| She used you to kill the judge! | Она использовала тебя, чтобы убить судью! |
| Are you aware the secret police used doctors... as torture session consultants? | Вы знаете, что тайная полиция во время пыток использовала докторов как консультантов? |
| I've even used my own sweat for waterbending. | Я даже использовала свой пот для магии |
| You would have used this explosive on voigt? | Ты бы использовала эту взрывчатку на Войта? |
| So you used reverse psychology on me about this? | Так ты использовала психологию от противного на мне? |
| I only used it so that I could come and visit my son and my grandchildren. | Я использовала его для того, чтобы повидать сына и внуков. |
| He didn't understand the word "no" so I used international sign language. | Так как он не понял слова "нет", я использовала более доступный способ. |
| What, you don't think the Captain still used that password? | Что, ты же не думаешь что капитан по прежнему использовала этот пароль? |
| And actually, my work took me to many countries because I used my work to fill my curiosity. | Фактически моя работа провела меня по многим странам, потому что я использовала работу, чтобы удовлетворить свое любопытство. |
| But I don't use any tools and I have always used my fingers and palms to manipulate the pigment on the paper. | Но я не использую никакие инструменты, и я всегда использовала только пальцы и ладони, чтобы управлять пигментом на бумаге. |
| Carolyn used negative emotion words every time she spoke. | Кэролайн использовала негативные слова, каждый раз когда она говорила |
| The word I used was "chance." | Я использовала слово "шанс". |
| She also persuaded him to drive to Luton and stole the car while he was there and used it to kill Steve Mullen. | Она так же убедила его приехать в Лутон и украла машину, пока он был там, и использовала ее, чтобы убить Стива Муллена. |
| And I used rhetoric in my answer? | Поэтому-то я и использовала риторику в своем ответе. |
| Even after I used your friends to keep you close? | Даже после того, как я использовала твоих друзей, чтобы ты был рядом? |
| If you used good paint I'm sure they were fine | Если ты использовала хороший краситель, то конечно. |
| He said, "Maybe Grandma used him for food." | Он сказал: "Может бабушка использовала его для еды". |
| You used an interview to pervert the course of justice | Ты использовала допрос, чтобы воспрепятствовать правосудию. |
| W-why do you think Cornell used him, though? | Думаешь, зачем Корнелл его использовала? |
| If Ms. Jacobs is remotely normal, she'll have used the same PIN number for other purposes in her life. | Если убитая была обычной женщиной, то она использовала те же цифры для всего остального. |
| And then I get back home, find she's used the time to clear out the rest of her stuff. | А потом я вернулся домой, и понял, что она использовала это время, чтобы забрать оставшиеся вещи. |
| Maybe she used it as an excuse to call me. | Может она использовала этот случай, чтобы позвонить мне |
| He must've told Gibbs about me, and then she used that to get the dean to strong-arm Rachel. | Он, должно быть, рассказал Гиббс обо мне, а потом она использовала это, чтобы заставить декана надавить на Рэйчел. |