Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовала

Примеры в контексте "Used - Использовала"

Примеры: Used - Использовала
I used an ESDA scan to pick up the indentations left behind by the stylus of the pen. Я использовала систему исследования вдавленных текстов, которые оставила ручка.
Illustrator CS2 has powerful feature called "Blend Tool", and I've used it. В Adobe Illustrator CS2 есть инструмент Blend Tool, его-то я и использовала.
She used the term "valorization" to describe the adolescents' drive for an externally derived evaluation of their worth. Она использовала термин «валоризация», чтобы описать стремление подростков к получению внешней оценки.
Romania has used the flag since 1866, which appeared for the first time in its current form in Wallachia, being officially in use in 1848. С 1866 года Румыния использовала аналогичный флаг, а впервые он появился в Валахии в 1848 году.
She used her paternal grandfather's early surname on her application and has since been known in the West as Ayaan Hirsi Ali. Она использовала фамилию дедушки по отцовской линии, тем самым получив известность на западе как Айаан Хирси Али.
The development board used for demonstration was a PCI Express 2.0×16 card, while the final product is expected to be on AXIOM/MXM modules. Демонстрируемая макетная плата использовала шину PCI Express 2.0 x16, тогда как финальный продукт должен был выйти с поддержкой AXIOM/MXM-модулей.
The state-owned telecommunications company, Uztelecom, has used loans from the Japanese government and the China Development Bank to improve mainline services. Государственная телекоммуникационная компания АК Узбектелеком для улучшения магистральных услуг использовала кредиты от японского правительства и Банка развития Китая.
The So Ron faction, already weak from having lost power, used the Crown Prince to advance their political agendas. Партия Сорон, значительно ослабшая и потерявшая былое влияние, использовала наследного принца в продвижении своих решений.
She last used her membership card to gain admission at the front entrance yesterday evening. Последний раз она использовала членскую карту, чтобы войти сюда.
Well, I can't believe you once used it to make a panini, but... that's what happens now. Я не могу поверить, что ты использовала его, чтобы сделать панини (разновидность пасты).
As a writer, Lenngren frequently used satire, sarcasm, and irony, and she often made parodied the genre of pastoral, opera and ballad. В своих коротких произведениях она использовала сатиру, сарказм, и иронию, пародировала пасторали, оперу и балладу.
She doesn't have laser eyes either, or she would have used them. У нее нет глаз-лазеров, а то бы она их использовала.
In other words, you, used Kozo Aihara to make them. Вообще-то я просто использовала для этого Айхару Кодзо.
She typically made expansive use of white to create a sense of transparency, whether used as a pure white or mixed with other colors. Как правило, она экспансивно использовала белый цвет, чистый или смешанный из других красок.
Then, when that gave out, I sawed the wheel axles off my spare rowing seat and used those. Когда это не сработало, я отпилила ось запасного сидения и использовала ее.
He was therefore at a loss to explain why the United States delegation had used information about the elections which had not been verified and which was absolutely unfounded. Поэтому Беларусь выражает удивление по поводу того, что делегация Соединенных Штатов Америки использовала непроверенную и абсолютно неверную информацию о выборах.
She talked, as usual, and she used words... to bring forth a certain choreography. Обычно в обуждениях она использовала слова,... чтобы прояснить тонкости хореографии.
And after you agreed to do it, I used my contacts deep inside the DHS to get you in. И когда вы согласились, я использовала свои связи, чтобы внедрить вас.
I used the network access that Captain Lance gave us and I turned on every uniform and squad car camera on the force in the last 12 hours. Я использовала доступ к сети, который дал Лэнс и включила все возможные камеры за последние 12 часов.
I mean, this is a powerful magic spell transformed into an app, but Amy has never, ever used it. Это мощное заклинание, превращенное в приложение, но Эми никогда, ни разу его не использовала.
The FCC looked at how many stations were owned by the six or seven biggest companies and used that as the number. ФКС посмотрела как много станций уже принадлежит шести или семи большим компаниям и использовала это число, так что никто не должен ничего продавать.
Because I think it's just as likely she used us to find radio girl and brought that demon to kill us. Сдается мне, она использовала нас, чтобы найти эту радистку, а потом привела этого демона прикончить нас.
Omar says that he overheard the Westlakes having a knock-down-drag-out, and that she used the "d" word. Омар сказал, что слышал, как Вестлейки ругались во всеуслышание и она использовала слово на "р".
We need to know the percentage of gypsum extract your mother used in relation to the ferula tingitana and combprecta. Нужно знать процентную долю сульфата кальция, которую использовала твоя мама по отношению к феруле тингитанской и мирту.
Impsa has used its bases in Malaysia and the Philippines as export platforms for the rest of Asia. Компания "Имиса" использовала свои базы в Малайзии и на Филиппинах в качестве экспортных платформ для поставок в остальные азиатские страны.