Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовала

Примеры в контексте "Used - Использовала"

Примеры: Used - Использовала
A team of astronomers mainly from the Max Planck Institute for Extraterrestrial Physics used observations of S2's orbital dynamics around Sgr A* to measure the distance from the Earth to the galactic center. Группа астрономов, главным образом из Института внеземной физики Общества Макса Планка, использовала наблюдения за орбитальной динамикой S2 для определения расстояния от Земли до центра галактики.
Throughout the Second Sino-Japanese War, particularly in the early years, the NRA also extensively used captured Japanese weapons and equipment. as their own were in short supply. На протяжении Второй японо-китайской войны, особенно в первые годы, НРА также широко использовала трофейное японское оружие и снаряжение, поскольку её собственного оружия войскам не хватало.
She made her film debut in 1924 with a small role in Raymond Bernard's historical epic Le Miracle des Loups under the stage name Arlette Genny, which she used until 1927. Её кинодебют состоялся в 1924 году в фильме Раймона Бернара «Le Miracle des Loups» под псевдонимом Арлетт Женни, который она использовала до 1927 года.
The game uses an updated version of the game engine used in Shogun: Total War, allowing larger battles than previously possible with an increased troop limit of ten thousand. Игра использовала обновлённую версию игрового движка, использовавшегося в Shogun: Total War, что позволяло организовывать более масштабные битвы с участием 10000 воинов.
New team Sauber took the numbers 29 and 30, which Larrousse had used since 1987. Новая команда Sauber использовала номера 29 и 30, которые ранее с 1987-го года использовала Larrousse.
Harriet Beecher Stowe lived in Cincinnati for a time, met escaped slaves, and used their stories as a basis for her novel Uncle Tom's Cabin (1852). Гарриет Бичер-Стоу, жившая в то время в Цинциннати, встречалась со сбежавшими рабами и использовала их рассказы в качестве основы для своего романа «Хижина дяди Тома».
She adopted the stage name Evelyn Avery, but is more often credited with her own name (the name she used when she won the Miss USA title). Она приняла сценическое имя Эвелина Эйвери (это имя она использовала, когда она завоевала титул Мисс США), а также выступала и под своим именем.
In particular, she used the spelling Etterna for the album and track title because this is the way Dante wrote, rather than the modern Italian Eterna. В частности, она использовала написание «Etterna» для названия альбома и заглавной композиции, так как писал Данте, а не современное «Eterna».
She often used a breathy, childish voice in her films, and in interviews gave the impression that everything she said was "utterly innocent and uncalculated", parodying herself with double entendres that came to be known as "Monroeisms". Она часто использовала придыхание, говорила наивным, слегка детским голосом в фильмах, в интервью создавала впечатление, что всё, что она сказала, было совершенно невинным и нерасчётливым, пародируя некую двусмысленность, такой особый стиль поведения позже стал называться «Monroeisms».
Creative Labs also used this chip for the Sound Blaster 32, Phone Blaster and Phone Blaster 28.8 (VIBRA + modem, CT3120 and CT3220.) and many other value-edition cards. Creative использовала эту микросхему также в Sound Blaster 32, Phone Blaster 28.8 (VIBRA со встроенным модемом) и многих других недорогих продуктах.
This may be a reference to the sleeping spell used by the Wicked Witch in the Wizard of Oz when the protagonists are crossing through a poppy field. Это может быть ссылка на сонное заклинание, которое использовала Злая Ведьма в "Волшебник страны Оз", когда герои переходят через маковое поле.
While the US had promised never to initiate gas warfare, Japan had used gas against the Chinese earlier in the war. США, тем не менее, не применяли газовое оружие, но Япония ранее в войне использовала газ против китайцев.
The MX-14 series was based on Debian Stable "Wheezy" and used first Xfce 4.10 and then, with the 14.4 release, Xfce 4.12. Серия версий MX-14 была основана на Debian Stable «Wheezy», и использовала Xfce 4.10, а затем вышел выпуск 14.4 с Xfce 4.12.
The PostCSS team used the term to show that PostCSS was not a template language (preprocessor) but a CSS tool. Команда PostCSS использовала этот термин, чтобы показать, что PostCSS не является языком шаблонов (препроцессором), а работает с CSS.
The system used the SP3 and KMP protocols defined by the NSA Secure Data Network System (SDNS) and were the direct precursors to IPsec. Система использовала SP3 и протоколы KMP, определенные АНБ Secure Data Network System (SDNS), и была прямыми предшественниками IPsec.
The Jefferson Administration reduced active naval strength to three frigates (twelve were built between 1797 and 1800) and sold off or used the collected supplies in the Navy Yards for gunboat construction. Администрация Джефферсона уменьшила численность активных судов до трёх фрегатов (двенадцать были построены между 1797 и 1800 годами), а также продала или использовала собранные запасы во флотских доках для строительства канонерских лодок.
Pink's father was sent to serve in the Vietnam war which made such an impression on her that she used the stories of her father in the song "My Vietnam". Отец Pink уехал служить во Вьетнамскую войну, и она оказала такое влияние, что Pink использовала историю отца в песне «My Vietnam».
Hela also has the ability to restore a dead Asgardian to life provided their spirits have not passed on to the afterlife, but she rarely used these abilities. У Хелы также есть способность восстановить мёртвого асгардца к жизни, если их дух не перешёл к загробной жизни, но она редко использовала эти способности.
The singer also stated that she used lower vocals for "Video Games" because she felt that the public did not see her as a serious artist. Дель Рей также поделилась, что использовала более низкий вокал в «Video Games», так как она чувствовала, что публика не воспримет её, как серьёзного артиста.
According to another version, these horses are the descendants of the animals abandoned by the Red Army, which mostly used the Don breed because of their strength. Согласно другой версии, эти лошади - пошли от животных, оставленных при отходе Красной армией, которая в большинстве своём использовала донскую породу, благодаря её силе и неприхотливости.
One hundred years after Bruce, a 2003 expedition, in a modern version of Scotia, used information collected by the SNAE as a basis for examining climate change in South Georgia during the past century. Сто лет спустя после предприятия Брюса, в 2003 году, современная шотландская экспедиция использовала информацию, собранную своими предшественниками, в качестве основы для изучения изменения климата в Южной Георгии на протяжении прошлого столетия.
Despite being formed only less than three weeks before the election, the CDP ran a very efficient campaign with a principled platform and used social media in a level unprecedented in Japanese politics. Несмотря на то, что она сформировалась всего за три недели до выборов, КДП провел очень эффективную кампанию с принципиальной платформой и использовала социальные медиа на беспрецедентном в японской политике уровне.
The US Army used D9 bulldozers to clear forest in the Vietnam War but after the war, they were replaced with smaller and cheaper Caterpillar D7G bulldozers. Армия США использовала D9 для расчистки леса во время войны во Вьетнаме, но после войны они были заменены на более лёгкие и дешёвые бульдозеры Caterpillar D7G.
Television advertising for the brand in the UK used the slogan: "Take your mind for a run." Телевизионная реклама бренда в Великобритании использовала слоган: «Такё your mind for a run».
Unlike the Umayyad architecture, which made use of expensive and imported materials, the Nasrids used only humble materials: clay, plaster and wood. В отличие от архитектуры Омеядов, которая использовала дорогостоящие импортированные материалы, Насриды строили более скромно - из глины, гипса, древесины.