| In 2016, a team of British researchers used DNA studies to provide added evidence for the provenance of Piltdown Man. | В 2016 году группа британских ученых использовала исследования ДНК, чтобы обеспечить дополнительные доказательства происхождения Пилтдаунского человека. |
| The company used the popularity of celebrity chefs during the late 1980s to seize the chance to expand its customer range. | Компания использовала популярность известных шеф-поваров в конце 1980-х, чтобы расширить диапазон потребителей. |
| The Church of Scientology has used copyright and trademark laws against various Free Zone groups. | В западных странах Церковь саентологии использовала против различных групп Свободной Зоны законы об авторском праве и товарных знаках. |
| Sky's system used conventional cheap dish and LNB technology. | Система Sky использовала обычные дешевые технологии LNB. |
| The Democratic People's Republic of Korea used its land, naval and intelligence forces to conduct abductions and arrests. | Для совершения похищений и задержаний Корейская Народно-Демократическая Республика использовала свои сухопутные, морские силы и разведывательные службы. |
| This siege was the first battle in Hungarian military history in which the Hungarian army used significant artillery. | Эта осада была первой в венгерской военной истории, в которой венгерская армия использовала значительную артиллерию. |
| She initially used the mononym Alana, which was derived from her former husband's name, Alan. | Первоначально она использовала мононим Алана, который произошел от имени её бывшего мужа Алана. |
| After the device was upgraded to Cerebra, Cassandra Nova used it in order to exchange minds with Xavier. | После того, как устройство было модернизировано до Церебра, Кассандра Нова использовала его для обмена умами с Ксавьером. |
| We wanted to help you And you used us like an a.T.M. | Мы хотели тебе помочь, а ты использовала нас как банкомат. |
| I used up all my felt. | Я использовала на это весь свой войлок. |
| That was the word she always used... sweethearts, her best girls. | Именно это слово она использовала... своих лапочек, своих девочек. |
| I never used electricity above the waist. | Я никогда не использовала электричество выше талии. |
| One thing that's painfully obvious here - you've used an extraordinary number of diapers. | Одна вещь крайне очевидна здесь - ты использовала экстраординарное число подгузников. |
| I think about how she used my feelings for you to manipulate me. | Я думаю о том, как она использовала мои чувства к тебе чтобы манипулировать мною. |
| I think she used it to go be with him. | Я думаю, она их использовала, чтобы сбежать к нему. |
| And used the opportunity To get me to promise never to put her in a home. | И она использовала эту возможность чтобы выбить из меня обещание никогда не сдавать ее в дом престарелых. |
| 'Cause I used "Rebecca Logan, president" as a reference for this marketing firm job. | Потому что я использовала "Ребекка Логан, президент" в качестве эталона для работы этой маркетинговой фирмы. |
| The police used me to track down Martine. | Полиция использовала меня, чтобы разыскать Мартин. |
| You used Ml5 codes to blag your way into the building. | Ты использовала коды МИ5, чтобы проникнуть в здание. |
| She used her own heart medicine to kill your brother, so you would get your fair share. | Она использовала свое собственное сердечное лекарство чтобы убить вашего брата, чтобы вы получили свою долю. |
| She even used you in an argument. | Она даже использовала вас в качестве аргумента. |
| I used the horn from my toy unicorn to make a strap-on for my Barbie. | А я использовала рог своего игрушечного единорога чтобы сделать страпон для моей Барби. |
| She used the little girl against him for a huge settlement. | Она использовала маленькую девочку для получения огромных откупных и доли имущества. |
| I used the magic you so despise to give your barren wife the son you craved. | Я использовала презираемую тобой магию, чтобы дать твоей бесплодной жене сына, которого ты жаждал. |
| Juliet did, and she used Vanessa and me to do it. | Джульет хотела, и она использовала меня и Ванессу для этого. |