Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовала

Примеры в контексте "Used - Использовала"

Примеры: Used - Использовала
This was the first time Nike had ever used a partner brand name on a product. Это был первый случай, когда компания Nike когда-либо использовала название партнера для продукта.
Ireland used the Irish Pound from 1928 until 2001 when it was replaced by the Euro. Ирландия использовала ирландский фунт с 1928 по 2002 до замены его евро.
Evolution used the individual psychics of Nagarjuna as the initial (or if you prefer, official) moment of emission of paradoxicality. Эволюция использовала индивидуальную психику Нагарджуны как начальный (или, если хотите, официальный) момент излучения парадоксальности.
She explains that she found a key in her cell and used it to escape. Она объясняет, что она нашла ключ в её клетке и использовала его, чтобы убежать.
Later she used the same pieces of wire to illustrate why computers had to be small to be fast. Позднее она использовала эту же метафору, чтобы проиллюстрировать, почему быстрые компьютеры должны быть маленькими.
Jean Grey used this Cerebro to amplify her telepathic powers as she did in the comics and previous series. Джин Грей использовала этот Церебро для усиления своих телепатических способностей, как в комиксах и предыдущих сериях.
She also had a strange mysterious old shaker for holy water which she used for some of her rituals. Кроме того, у неё был необычный старинный сосуд для святой воды, который она использовала для некоторых ритуалов.
Finland also used a modified scale, where 12 became 11 and 16 became 15. Финляндия также использовала модифицированную шкалу, где 12 было 11 и 16 - 15.
She also used "Heartstrings" in her wedding to James Brolin. Она также использовала Heartstrings на своей свадьбе с Джеймсом Бролином.
When travelling abroad, she often used the alias "Mrs Campbell". При поездках за границу она часто использовала псевдоним «миссис Кэмпбелл».
Nintendo used several advertising strategies and techniques for the GameCube. Nintendo использовала несколько рекламных стратегий и техник для GameCube.
The 1999 Premacy used Mazda's CP platform. Ргёмасу 1999 года использовала Платформу CP от Mazda.
TMM used Trespa facing panels to create ventilated facades in the Carat complex. Для устройства вентилируемого фасада жилого комплекса «Карат» компания ТММ использовала облицовочные панели голландского концерна Trespa.
It claimed that Stockett used her likeness in the book. Она заявила, что Стокетт использовала в книге её образ.
While a part of the Soviet Union, Belarus used the laws common for all Soviet republics. Во времена Советского Союза Белоруссия использовала законы общие для всех советских республик.
3, #2, they used all their powers at once in anger. З, Nº 2, она использовала все свои силы сразу в гневе.
The first run of the ESP game used a collection of 350,000 images chosen by the developers. При первом запуске ESP игра использовала коллекцию из 350000 изображений, выбранных разработчиками.
Eleanor Roosevelt used the Red Room for meeting with women members of the press. Элеонора Рузвельт использовала комнату для встречи с представителями прессы.
Each of these companies used the process, introduced variations, and licensed it to other companies. Каждая из этих компаний использовала этот процесс, предварительно внеся изменения и лицензируя его другим компаниям.
The band used many guest musicians from the Norwegian music scene. Группа использовала приглашённых музыкантов норвежской музыкальной сцены.
The team used this opportunity as a fundraiser. Команда использовала эту возможность, как сбор средств.
Accordingly, the development team shrunk Mario gameplay elements for the device and used some elements inconsistently from the series. Соответственно, команда разработчиков уменьшила элементы игрового процесса Mario для устройства и использовала некоторые элементы непоследовательно из серии.
She used the title of basilissa, female form of basileus. Она использовала титул василисса, женскую форму василевса.
The team used this ship to reunite Doiby Dickles with his queen and restore the rightful rule of Myrg. Команда использовала это судно чтобы воссоединить Дойби Диклса с его королевой и восстановить истинную власть на Мирге.
Bôa began touring more extensively and used this time to gain inspiration for their next album. Группа начала гастролировать более интенсивно и использовала это время, чтобы получить вдохновение для своего следующего альбома.