| I might have used some of her tactics. | Я использовала одну из ее тактик и всё. |
| I used a mass spectrometer during my summer internship at Johns Hopkins. | Я использовала масс-спектрометр во время летней практики в Хопкинсе. |
| I used an infrared camera and I excluded all the visible light. | Я использовала инфракрасную камеру и исключила весь видимый свет. |
| Maybe she used this purse to defend herself. | Возможно, что она использовала эту сумочку для защиты. |
| She hadn't used any of them since before she disappeared. | Она не использовала ничего из этого с тех пор, как исчезла. |
| I suppose you feel I've used you. | Вы, наверное, думаете, что я вас использовала. |
| I used my maiden name in the interview Because I wanted to get this job on my own. | Я использовала свою девичью фамилию на собеседовании, потому что я хотела получить эту работу сама. |
| You didn't have some of the ingredients, so I used ketchup and cream cheese. | У вас не оказалось некоторых продуктов, так что я использовала кетчуп и плавленый сыр. |
| Elizabeth recreated the potion that Adalind used on Nick. | Элизабет создала зелье, которое Адалинда использовала на Нике. |
| Hetty used some of her personal funds to help us complete the mission and locate and rescue our agent. | Хэтти использовала какие-то свои средства, чтобы помочь нам завершить миссию и определить и спасти нашего агента. |
| Specifically, I'd like to discuss how you used them to convince Skye to run off and rescue Lincoln. | Особенно, я бы хотела обсудить как ты использовала их, чтоы заставить Окай сбежать спасать Линкольна. |
| You used me and your grandmother! | Ты нас использовала, меня и свою бабушку! |
| I used you, just as you said. | Я использовала тебя, ты ничего для меня значил. |
| I used my best material on her and nothing. | Я использовала свои лучшие приемы на ней и ничего. |
| I'll bet you used some magic. | Ты, наверняка, использовала магию. |
| Then she used the gifts I gave her against me. | Потом она использовала дары, которые я ей дала против меня. |
| I don't think she used those words. | Не думаю, что она использовала эти слова. |
| 20 minutes ago, she used her credit card to buy nuts from a shop in tompkins square park. | 20 минут спустя она использовала свою кредитную карту чтобы купить орехи в магазине томпкинс сквер парка. |
| She used his shoe to make an impression in the dirt. | Она использовала его ботинок, чтобы оставить след. |
| Genevieve used the Forbidden Spell... to give life to the one she loved. | Женевьева использовала Запретное Заклинание чтобы дать жизнь тому, кого она любила. |
| My mom used a desiccation spell on mikael that immobilized him for over 15 years. | Мама использовала иссушающее заклинание, которое обездвижило Майкла на 15 лет. |
| There's a reason Esther used me to make you. | Ведь Эстер не просто так использовала меня при твоем обращении. |
| And I only used the force necessary to subdue him. | И я использовала силу только для того, чтобы успокоить его. |
| What? I've never used a baby to flirt with women. | Я никогда не использовала ребёнка, чтобы флиртовать с женщинами. |
| Well, you used Hope to flirt with Jimmy. | Ты использовала Хоуп, чтобы флиртовать с Джимми. |