| And used it to bully you into joining them in their plan. | И использовала это, чтобы заставить вас присоединиться к плану. |
| Besides, you were the one that used a Pottery Barn candlestick as a deadly weapon. | Кроме того, это ты использовала подсвечник как смертельного оружия. |
| I just used myself as bait to catch him. | Я только использовала себя как наживку чтобы поймать его. |
| She used you to replace me. | Она использовала тебя, чтобы заменить меня. |
| She used the mana she's stored up to create all this. | Она использовала собранную энергию чтобы создать всё это. |
| I used one of your hideous tops. | Я использовала один из твоих ужасных топов. |
| This article says that she used a Sonic weapon against the dealer and - and the buyer. | В статье говорится, что она использовала ультразвуковое оружие против продавца и покупателя. |
| She used the scam with Hatcher to get away from Nick. | Она использовала мошенничество с Хэтчером, чтобы уйти от Ника. |
| Dr. Vostok used him for one of her smallpox weapons trials. | Доктор Восток использовала его для экспериментов с оружием, распространяющим оспу. |
| But there are ten disease strains missing and it looks like she used nine of them. | Но пропали десять штампом болезней и кажется, что она использовала девять из них. |
| She used some of the money to pay for the abortion. | Она использовала часть этих денег, чтобы заплатить за аборт. |
| So you used Luca as bait. | И ты использовала Луку как приманку. |
| She did her thesis on Asperger's syndrome and used Max as her case study. | Она написала диссертацию по синдрому Аспергера и использовала случай Макса для исследования. |
| I don't know what kind of power she used. | Я не знаю, какую силу она использовала. |
| I think you used that excuse last week to check up on me. | Мне кажется, ты уже использовала этот повод, чтобы проведать меня на той неделе. |
| Listen, I used your parents' address in Florida. | Послушай, я использовала адрес твоих родителей во Флориде. |
| Most of the pieces I used on this one were practically nonexistent to start with. | Большинство из запчастей, что я использовала, были, практически несуществующими, чтобы с них начать. |
| You used her to bait Damien. | Ты ее использовала, чтобы заманить Дэмиена. |
| I was displeased because you used my real name and you shared my real history. | Я был недоволен, потому что ты использовала моё настоящее имя вместе с настоящей историей. |
| Because it's what the Imperials used on his people... when they cleared his home world. | Именно их Империя использовала против его народа, когда захватывала его планету. |
| She used it to put Julian in the stone along with thousands of other vampires. | Она использовала его, чтобы поместить Джуллиана в камень одного с тысячами других вампиров. |
| I wish she'd have used the flash. | Хотел бы, чтоб она вспышку использовала. |
| You used it to smuggle out H.G. Wells. | Ты использовала его, чтобы вывести Уэллс... |
| No wonder she used all those cloak-and-dagger methods. | Неудивительно, что она использовала все эти шпионские методы. |
| You can tell me you used your own money to settle that lawsuit. | Скажи, что использовала свои личные деньги, чтобы урегулировать иск. |