Mei's used her beauty to aid our cause. |
Мэй использовала свою красоту, чтобы помочь нашему делу. |
(Chuckles) I used my Miles to come here. |
Я использовала свои мили, чтобы прилететь сюда. |
Plus, she used a stranger's name to pose as her husband. |
Плюс к этому она использовала имя незнакомца... ну для большей достоверности. |
I used the stones to switch with Ginn. |
Я использовала камни что бы поменяться с Джинн. |
Soo Lin used it to do this. |
Су Линь использовала её для этого. |
I've never used magic before my alarm clock went off. |
Я никогда не использовала магию до моего будильника. |
So I used my rich dad to have some before coming back. |
Так что я использовала богатого папу, чтобы получить кое-что прежде, чем вернулась. |
The defense would've used it to let him walk. |
Защита использовала бы ее, и парень ушел бы безнаказанным. |
So I used rice flour instead of flour. |
Поэтому я использовала рисовый порошок, вместо муки. |
You used me, Caesar. That's all. |
Ты использовал меня, а я использовала тебя. |
I haven't used Morse code since basic training. |
Я не использовала код Морзе еще с базовой тренировки. |
Emmy attacked a volunteer teacher in prison, and then used her arraignment as an opportunity... to escape. |
Эми... напала на учителя-добровольца в тюрьме, а затем использовала слушание, как удобный случай... чтобы сбежать. |
She always used that bowl... hoping you would choose her dish. |
Она всегда использовала эту чашу... надеясь, что вы выберите именно ее. |
The same one Paloma used before? |
На тот же, что Палома использовала раньше? |
But she was arrested twice and used the alias of April Ellis. |
Но она была арестована дважды и использовала псевдоним Эйприл Эллис. |
Anna used something like that to wish the angels back to the cornfield. |
Анна использовала такой, чтобы отозвать ангелов обратно на родные просторы. |
Kandace used them to spread rumors about other girls |
Кэндес использовала их, чтобы распускать слухи о других девушках. |
Apparently she used assignments and vacations to meet with perspective clients and complete her deal. |
Очевидно, она использовала отгулы и командировки, чтобы встречаться с перспективными клиентами и получать согласие. |
I used one of these to sear Toro. |
Я использовала подобную, чтобы поджарить Торо. |
Okay, well, figure out how much I've used it and bill me. |
Хорошо, хорошо, выясни, сколько я использовала его и выстави счет. |
It used liquid sulfur for the positive electrode and a ceramic tube of beta-alumina solid electrolyte (BASE). |
Она использовала жидкую серу в качестве положительного электрода и керамическую трубку с твердым электролитом из бета-глинозема. |
She used Abyss to defeat her ex-boyfriend Erik Watts to win his contract. |
Она использовала Абисса, чтобы тот победил Эрика Уоттса в матче за его контракт. |
In 865 the Danish Viking Great Heathen Army landed in East Anglia and used this as a starting point for an invasion. |
В 865 году Великая языческая армия викингов высадилась на побережье Восточной Англии и использовала её территорию как отправную точку для вторжения на остров. |
I used the word postmodern as if it were OK. |
Я использовала слово «пост-модернизм», словно это нормально. |
I used two isotopes, because I was wondering whether there was two-way communication going on between these species. |
Я использовала два изотопа, чтобы узнать, общаются ли между собой эти виды деревьев. |