Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовала

Примеры в контексте "Used - Использовала"

Примеры: Used - Использовала
It was designated a nature reserve in the early 20th century after the Afghan royal family had used the area for hunting. Территория являлась заповедником еще в начале 20-го века после того, как афганская королевская семья использовала эти земли для охоты.
She used her newly won publicity to obtain a regular role on the British Channel 4 television show Eurotrash. Она использовала приобретённую популярность, чтобы получить постоянную роль в телешоу Eurotrash на британском канале Channel 4.
She used themes from the Iliad and Odyssey because they contained all Eudocia needed to tell the Gospel story. Она использовала темы из Илиады и Одиссеи, потому что «они содержали всё, что было нужно Евдокии, чтобы рассказать историю Евангелия».
And the way in which she used her influence helped to make possible the unification of England under kings of the West Saxon royal house. И способ, которым она использовала свое влияние, помог сделать возможным объединение Англии под царями западного саксонского королевского дома.
From 2016 to 2017, consumer goods company Unilever used artificial intelligence to screen all entry-level employees. С 2016 по 2017 год компания потребительских товаров Unilever использовала искусственный интеллект, чтобы отобразить всех сотрудников начального уровня.
From the promotion's first show in June 2002, TNA used a standard four-sided wrestling ring. С первого шоу в июне 2002 года до июня 2004 года TNA использовала стандартный четырёхсторонний ринг.
She used the money dedicated for the recording contract on building her own recording company MTH Publishing. Она использовала деньги, предназначенные для сделки на строительство своей собственной звукозаписывающей компании МТН Publishing.
Lufthansa used D-APIS on a scheduled service covering the cities Berlin, Hanover, Amsterdam, and London. Lufthansa использовала D-APIS для регулярных рейсов, охватывающих города Берлин, Ганновер, Амстердам и Лондон.
The British Indian Army used the Snider-Enfield until the end of the nineteenth century. Британская Индийская армия использовала Снайдер-Энфилд до конца XIX века.
In April 2018, Wisconsin State Senator Lena Taylor used the term during a dispute with a bank teller. В апреле 2018 года сенатор Лена Тейлор из штата Висконсин использовала термин во время спора с кассиром в банке.
Before the split in 1993 former Czechoslovakia used domain.cs. До распада Чехословакии в 1993 году бывшая Чехословакия использовала домен.cs.
Over the next two months the band used Cherokee Studios, Producers Workshop and The Village Recorder in Los Angeles. В течение следующих двух месяцев группа использовала студии Cherokee Studios и The Village Recorder в Лос-Анджелесе.
After the discovery, the PAEC used Shaukat Hameed Khan's MLIS method to separate plutonium isotopes at Neutron Facility at PINSTECH. После открытия ПАЭК использовала метод Шауката Хамида Хана для разделения изотопов плутония на нейтронной установке.
Pankhurst absorbed an appreciation of drama and theatrics from her father, which she used later in social activism. Панкхёрст унаследовала интерес отца к театральному искусству, который она впоследствии использовала в своей социальной работе.
LightWave 3D was used by the team to convert the graphic resources. Для преобразования графических ресурсов команда использовала редактор LightWave 3D.
The company initially used Google AdSense, but moved on to Federated Media before bringing ad management in-house. Изначально компания использовала сервис Google AdSense, но затем перешла на Federated Media.
Batman recovers, and discovers that Poison Ivy used Catwoman to steal the ransom, and took it from her. Бэтмен поправляется и обнаруживает, что Ядовитый Плющ использовала Женщину-кошку, чтобы украсть выкуп и забрала его у неё.
The mission used a boilerplate Mercury spacecraft and Redstone MRLV-5. Миссия использовала макет космического корабля Меркурий и ракету Редстоун MRLV-5.
The team has also previously used white away uniforms with red stripes. Команда также ранее использовала белую выездную форму с красными полосами.
The group used high quality camera lenses and shot images from 6 feet away. Группа использовала высококачественные объективы и делала снимки с расстояния 6 футов.
She used them as teaching aids in her classroom. Она использовала их в качестве учебного пособия в своём классе.
Company executive William Hoffman used the company's aircraft aluminum to replace the traditional wood design. По инициативе исполнительного директора Уильяма Хоффмана фирма использовала авиационный алюминий вместо традиционного дерева.
It was also reported that police used live ammunition in some cases. Сообщалось также, что в некоторых случаях полиция использовала боевые патроны.
However, all of mainland Spain has used Central European Time (GMT+01:00) since 1940. Однако вся материковая Испания использовала с 1940 года центральноевропейское время (UTC+01:00).
Psylocke used herself as bait to lead him away from the injured until the X-Men arrived to help her. Псайлок использовала себя в качестве наживки, чтобы увести его от раненых до прибытия Людей Икс.