Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовала

Примеры в контексте "Used - Использовала"

Примеры: Used - Использовала
The Coca-Cola Corporation used a customized version of FOCAL called COKE. Компания Coca-Cola использовала внутри фирмы доработанную версию Фокала, под названием COKE.
Rapper Azealia Banks used seapunk imagery in her "Atlantis" music video in 2012. Рэпер Азилия Бэнкс использовала сипанк-образ в клипе «Атлантис» 2012 года.
The team used it to create the required "lush and vibrant" outdoor environments, and terrain deformation effects. Команда использовала этот движок, чтобы создать необходимые «пышные и яркие» открытые пространства, а также эффекты деформации рельефа.
The Chinese Nationalist Army used the FN M1930 throughout the Second Sino-Japanese War. Национально-революционная армия Китая использовала образец FN M1930 во время второй японо-китайской войны.
The anti-doping system was initially used by Team CSC starting in 2007. Анти-допинговую систему, начиная с 2007 года, использовала команда CSC.
Her father often used her as a model for his paintings. Часто использовала своих детей в качестве моделей для своих картин.
Upon arrival, the bomb disposal team used a remote-controlled robotic device to break out a window of the vehicle, and explore its contents. Команда сапёров по прибытию использовала дистанционно управляемое устройство, чтобы выбить стекло машины и изучить его содержимое.
A few weeks before the official opening Empress Elizabeth used the line to travel to her home in Bavaria. За несколько недель до официального открытия Западной дороги императрица Елизавета использовала её, чтобы добраться до Баварии.
Ladd used real hair to create the eyelashes, eyebrows and mustaches. Коулман-Лэдд использовала реальные волосы для создания ресниц, бровей и усов.
Here, she flirted with Kid Flash and used her abilities to playfully pick on him. В этой серии она флиртовала с Кид-Флэшем и использовала свои способности, чтобы играть с ним.
In the 1920s, Ildebrando Zacchini invented a cannon that used compressed air to launch a human cannonball. В 1920-х годах Ильдебрандо Заччини изобрел пушку, которая использовала сжатый воздух для запуска «человека-ядра».
The Army Enigma machine used only the 26 alphabet characters. Армейская версия «Энигмы» использовала только 26 букв.
The Mayan system used logograms with phonetic complements like the Egyptian, while lacking ideographic components. Система майя использовала логограммы с фонетическими осложнителями, как и в египетском языке, хотя в ней отсутствовали идеографические компоненты.
The band used the TV show Rockstar to find a new lead singer. Группа использовала ТВ-шоу Rockstar, чтобы найти нового вокалиста.
Cattaneo has used her position to oppose unfounded claims made by companies offering stem cell remedies. Каттанео использовала свое положение, чтобы противостоять необоснованным претензиям компаний, предлагающих лекарства из стволовых клеток.
The Dortmunder Philharmoniker used the opera house for concerts until 2002. Филармония Дортмунда использовала Оперный театр для концертов до 2002 года.
Over the centuries the Enchantress used Brunnhilde's spiritual essence to give the Valkyrie's powers to herself or to her pawns. На протяжении веков Чаровница использовала духовную сущность Брунгильды, чтобы забирать силы Валькирии себе или приспешникам.
National Highway Traffic Safety Administration used the tool in its 2010-2011 investigation into reports of sudden unintended acceleration in Toyota vehicles. Администрация национальной безопасности дорожного движения США использовала инструмент в 2010-2011 годах, расследуя сообщения о непреднамеренном ускорении автомобилей Toyota.
However, the track was instead used by Madonna for the album, which she planned to call Lucky Star. Однако вместо этого Мадонна использовала трек для своего альбома, который она также собиралась назвать «Lucky Star».
Tengen then used these documents to design their Rabbit chip, which duplicated the function of the 10NES. Затем Tengen использовала эти документы для создания своего чипа, названного «Кролик», который дублировал функции 10NES.
The TV adaptation used Iceland as filming location for the lands Beyond the Wall. Телевизионная адаптация использовала Исландию в качестве места съёмок для земель за Стеной.
On both occasions, Poland used the international crises to address long-standing border disputes. В обоих случаях Польша использовала международный кризис, чтобы решить в свою пользу пограничные споры.
For many years she used Tom's birthday (November 8) as her own. На протяжении многих лет она использовала день рождения Тома (8 ноября), как свой собственный.
Together with international collaborators, his team has used supercomputers to create the first virtual organ, the virtual heart. Совместно с международными партнерами, его команда использовала суперкомпьютеры для создания первого виртуального органа - виртуального сердца.
She later used the spelling Franzeska Donner (even in official documents). Позже она использовала имя Францеска Доннер (даже в официальных документах).