It's the same sword your sister used... |
Такой же меч использовала твоя сестра когда... |
You used up resources that other people need for real. |
Ты использовала ресурсы, которые другим людям были так нужны. |
Now, Cyrus said this girl used ice on him, breath mints. |
Сайрус сказал, что она использовала лёд, мятные конфетки. |
I wanted to end it but she used it against me. |
Я хотел все прекратить, но она использовала это против меня. |
I used every tool at my disposal, and that includes Project Mercury. |
Использовала все, что есть в моем распоряжении, включая проект Меркурий. |
You lied to me and used me. |
Ты соврала мне и использовала меня. |
Last week, Emily used words against Swint. |
На прошлой неделе Эмили использовала слова против Свинта. |
"Lionel Polanski." That's the name she used when she registered the shuttle. |
ЛАйонэль ПолАнски. Это имя она использовала, когда регистрировала корабль. |
You broke the law, Mom, and you used me to do it. |
Ты нарушила закон, мама, и использовала меня, чтобы сделать это. |
So I used your line, and he said, |
Так вот, я использовала твою фразу, и он сказал, |
We think she used your initiation ritual to experiment on the children of your planet. |
Мы думаем, что она использовала обряд посвящения для экспериментов над детьми твоей планеты. |
Well, she's used hers for a hairpiece. |
Ну, она использовала её, чтобы сделать прическу. |
Trained, and she used a sonic... thing. |
Тренирована и она использовала аккустическую... штуку. |
The sabotaged torch she used came from your ship. |
Испорченная горелка, что она использовала, с вашего корабля. |
She used as an excuse these appointments in her calendar so she could meet with your Uncle Jax at his home. |
Использовала встречи в календаре как отмазку, чтобы встретиться с дядей Джексом у него дома. |
I used everything I knew about him to make him capitulate. |
Я использовала всё, что о нём знаю, чтобы заставить капитулировать. |
She used the word "ontological" three times. |
Она использовала слово "онтологический" три раза. |
In fact, I just used one to install tracking software on a phone that was hiding its GPS data. |
Даже как-то использовала такую и установила программу слежения на телефон, скрывающий свое местоположение. |
We think she used a fake passport to board a flight to Ataturk International in Istanbul this morning. |
Мы считаем, что она использовала поддельный паспорт, чтобы сесть на самолет, летящий в аэропорт Стамбула этим утром. |
She created a fake Snapchat account and used it to make fun of me. |
Она создала фальшивый снэпчат аккаунт и использовала его, чтобы смеяться надо мной. |
But that woman still used my interview... to further slander our father. |
Но она использовала моё интервью... чтобы и дальше клеветать на отца. |
The exact same formula as the stuff Liv used on you 10 months ago. |
Та же самая формула, которую Лив использовала на тебе 10 месяцев назад. |
She wanted some money back, but she used me to buy drugs. |
Она хотела вернуть деньги, но использовала меня, чтобы купить наркоту. |
ICSC had once again used a misrepresentative methodology in determining the margin between the international civil service and the comparator. |
КМГС вновь использовала неправильную методологию при определении разницы между международной гражданской службой и компаратором. |
If I had used an algorithm, you wouldn't be this upset. |
Если бы я использовала алгоритм, ты не был бы так огорчен. |