Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовала

Примеры в контексте "Used - Использовала"

Примеры: Used - Использовала
Another indication that Japan has fully used its potential is that the unemployment rate has been constant over the last decade. Еще одним свидетельством того, что Япония в полной мере использовала свой потенциал, является то, что в течение последнего десятилетия уровень безработицы был постоянным.
Cavium has used up to 48 MIPS cores for its OCTEON family network reference designs. В сетевом сегменте Cavium использовала до 16 MIPS ядер в семействе устройств OCTEON.
The band had been signed to the label for 7 years, and used California's "Seven Years Law" as a negotiating tool with Epic/Immortal. Группа подписала контракт с лейблом 7 лет назад, и, в качестве переговоров, использовала калифорнийский «семилетний закон».
When I found out June Freedman used my meatloaf recipe, I almost stabbed her in the eye with a fork. Нет? Когда Джун Фридман использовала мой рецепт мясного рулета, я чуть не воткнула ей вилку в глаз.
The Mangusta used the concept of the Vallelunga chassis, significantly re-engineered to take a Ford 302 engine, all packaged with a body by Giorgetto Giugiaro. Последняя использовала значительно модернизированное шасси Vallelunga с двигателем Ford Boss 302 и кузовом от Джорджетто Джуджаро (Giorgetto Giugiaro).
From early on, Propellerhead used the Internet as both a marketing tool and as a method of ensuring they could communicate with their user base. С самого начала компания использовала Интернет и как инструмент маркетинга, и как канал для общения со своими пользователями.
The band used the service Kickstarter to generate funds to produce their new LP, Feathersongs For Factory Girls. Группа использовала сервис Kickstarter с целью получения средств для выпуска LP Feathersongs For Factory Girls, вышедшего в апреле 2010 года.
In the late 1960s Nissan used a V12 in the Japanese Grand Prix and again in the early-1990s Group C races. В конце 1960-х годов компания Nissan использовала двигатели V12 для участия в гонках Гран-при Японии.
You used the emo's attachment program on Andy? Ты использовала программу привязки эмоций на Энди?
You used my father as bait! Ты использовала моего отца, как приманку!
Can't you figure what she used that lipstick for? Ты не понял, зачем она использовала помаду?
You know what word Susan used last night? Знаешь, какое слово она использовала?
You used a credit card at white castle? Ты использовала кредитку в "Белом замке"?
Eleanor, I used scraps of fabric I found around the atelier, And I adapted one of your old patterns. Элеонор, я использовала кусочки материала, которые нашла в ателье, и я изменила один из ваших старых эскизов.
For example, the Rhineland model used many measures of social policy that had built-in growth trends that were bound to make them unaffordable. Например, модель Рейнланда использовала много мер социальной политики, имевшие заложенные тенденции роста, рамки которых делали их недоступными.
Crysis uses Microsoft's API, Direct3D for graphics rendering, and includes the same editor that was used by Crytek to create the game. Crysis использует новый Microsoft API, Direct3D10 для рендеринга графики и включает игровой редактор уровней Sandbox2, который использовала Crytek для создания игры.
Queen Elin used the same seal as her husband on official documents, a curious fact which indicates that she may have exerted some political influence. Королева Элин использовала ту же самую печать на официальных документах, что и её супруг: любопытный факт, который свидетельствует о том, что она могла иметь большое политическое влияние в королевстве.
For example, the shoe corporation Nike used the name Kukini for one of the models of their running shoes. Например, корпорация спортивной обуви Nike использовала имя «Kukini» для названия одной из моделей своих кроссовок.
In reviewing the deployment of the UNMIK Police, the Board noted that the Mission had used them to provide civilian security services. Проводя проверку развертывания сотрудников полиции МООНК, Комиссия отметила, что Миссия использовала их для оказания услуг в области гражданской безопасности.
In speaking of the remarriage of widows, the delegation had used the phrase "without valid reason". Говоря о возможности для вдов снова выйти замуж, делегация использовала фразу "без веских на то оснований".
She was practically a prisoner in your home, so she used your condition against you to bilk you for cash, jewels. Она была пленницей в вашем доме, она использовала ваше состояние против вас, чтобы обманным путем получить деньги и украшения.
As an example Italy used Eritrean askaris in Libya and during the two wars with Ethiopia (1895 and 1936). Италия использовала эритрейских аскари в Ливии, и во время двух войн с Эфиопией (1898 и 1936).
One used it drunk, okay? Одна пьянь использовала её, понятно?
I would've used more colorful language, but like you said, he's only 6. Ну, я бы использовала более красочные выражения, но, как ты и сказал, ему всего 6.
Why hasn't she used it yet? Почему она его еще не использовала?