I used these to get a warrant for flight records. |
Я использовала это, чтобы получить ордер для журнала полётов. |
And I used the police report to put together a timeline leading up to Naomi's suicide. |
И я использовала полицейский рапорт, чтобы составить временную шкалу вплоть до самоубийства Наоми. |
Mona just used him like an evil personal assistant. |
Мона использовала его, как злого помощника. |
She used heavy pressure, which indicates she was uptight. |
Она использовала сильное надавливание, которое показывает как она была встревожена. |
I think you used that for Axl's busted yearbook camera. |
По-моему ты использовала это для камеры Акселя. |
She used them as a pesticide, but they become highly lethal if they're ingested. |
Она использовала их как пестицид, но они становятся смертельными если их проглотить. |
You used us, you lied to us. |
Ты использовала нас, ты нам солгала. |
If I'm not mistaken, you used it today. |
Если я не ошибаюсь, ты использовала его сегодня. |
I would have used the real one if I'd had it. |
Я бы использовала настоящий, будь он у меня. |
There's no toilet paper, and I just used the last coffee filter. |
Там нет туалетной бумаги, и я только что использовала последний кофейный фильтр. |
She used Dickenson to call for me. |
Она использовала Дикерсона, чтобы вызвать меня. |
Manticore used 'em to track down targets on scent. |
Мантикора использовала их для преследования целей, обладающих запахом. |
Very sorry that I just used that word. |
Прошу прощения, что использовала это слово. |
Except it turned out that the construction company who built it used substandard materials to save themselves a few bucks. |
Только оказалось, что компания, которая строила ее, использовала низкопробный материал, чтобы сэкономить пару баксов. |
Alas, I've used my last coin on ribbons for my hair. |
Увы, я использовала последнюю монету на ленты для волос. |
This dark magic is stronger, more unpredictable than any magic I've ever used. |
Темная магия сильна, более непредсказуема, чем та, которую я когда-либо использовала. |
She used her beauty selfishly... got married four times, always for money. |
Она использовала свою красоту эгоистично... выходила замуж 4 раза, и всё из-за денег. |
No, I stopped reading when you tore out one of my pages and used it as a napkin. |
Нет, я бросил читать, когда ты вырвала страницу и использовала вместо салфетки. |
I guarantee she used lip liner and strategically placed blush. |
Уверена, она использовала помаду и хитро наложенные румяна. |
I feared Nelly had some sort of a plan, but she used a ridiculous font. |
Я боялся, что у Нелли было что-то вроде плана, но она использовала такой нелепый шрифт. |
Either Marvin Morris helped her, or she used a ladder, then she stabbed him, unlocked the door and escaped. |
Либо ей помог Марвин Моррис, либо она использовала лестницу, затем заколола его, отперла дверь и сбежала. |
And then evolution used those body plans to evolve higher cognitive functions, and biological evolution kept accelerating. |
Затем эволюция использовала сформировавшиеся структуры тел, чтобы развить высшие когнитивные функции, и биологическая эволюция продолжила ускоряться. |
I know it's a word, used by cartoon mice circa 1928. |
Я знаю, что есть такое слово, которое использовала мультяшная мышь где-то в 1928 году. |
I swear she'd have used her teeth and wiped her feet on it. |
Я клянусь она бы использовала зубы и вытерла бы ноги о нее. |
And before she left, she used our system to access footage from Kryger's mission. |
До исчезновения, она использовала систему, чтобы получить доступ к видеозаписям миссии Кригера. |