| I used these to get a warrant for flight records. | Я использовала это, чтобы получить ордер для журнала полётов. |
| And I used the police report to put together a timeline leading up to Naomi's suicide. | И я использовала полицейский рапорт, чтобы составить временную шкалу вплоть до самоубийства Наоми. |
| Mona just used him like an evil personal assistant. | Мона использовала его, как злого помощника. |
| She used heavy pressure, which indicates she was uptight. | Она использовала сильное надавливание, которое показывает как она была встревожена. |
| I think you used that for Axl's busted yearbook camera. | По-моему ты использовала это для камеры Акселя. |
| She used them as a pesticide, but they become highly lethal if they're ingested. | Она использовала их как пестицид, но они становятся смертельными если их проглотить. |
| You used us, you lied to us. | Ты использовала нас, ты нам солгала. |
| If I'm not mistaken, you used it today. | Если я не ошибаюсь, ты использовала его сегодня. |
| I would have used the real one if I'd had it. | Я бы использовала настоящий, будь он у меня. |
| There's no toilet paper, and I just used the last coffee filter. | Там нет туалетной бумаги, и я только что использовала последний кофейный фильтр. |
| She used Dickenson to call for me. | Она использовала Дикерсона, чтобы вызвать меня. |
| Manticore used 'em to track down targets on scent. | Мантикора использовала их для преследования целей, обладающих запахом. |
| Very sorry that I just used that word. | Прошу прощения, что использовала это слово. |
| Except it turned out that the construction company who built it used substandard materials to save themselves a few bucks. | Только оказалось, что компания, которая строила ее, использовала низкопробный материал, чтобы сэкономить пару баксов. |
| Alas, I've used my last coin on ribbons for my hair. | Увы, я использовала последнюю монету на ленты для волос. |
| This dark magic is stronger, more unpredictable than any magic I've ever used. | Темная магия сильна, более непредсказуема, чем та, которую я когда-либо использовала. |
| She used her beauty selfishly... got married four times, always for money. | Она использовала свою красоту эгоистично... выходила замуж 4 раза, и всё из-за денег. |
| No, I stopped reading when you tore out one of my pages and used it as a napkin. | Нет, я бросил читать, когда ты вырвала страницу и использовала вместо салфетки. |
| I guarantee she used lip liner and strategically placed blush. | Уверена, она использовала помаду и хитро наложенные румяна. |
| I feared Nelly had some sort of a plan, but she used a ridiculous font. | Я боялся, что у Нелли было что-то вроде плана, но она использовала такой нелепый шрифт. |
| Either Marvin Morris helped her, or she used a ladder, then she stabbed him, unlocked the door and escaped. | Либо ей помог Марвин Моррис, либо она использовала лестницу, затем заколола его, отперла дверь и сбежала. |
| And then evolution used those body plans to evolve higher cognitive functions, and biological evolution kept accelerating. | Затем эволюция использовала сформировавшиеся структуры тел, чтобы развить высшие когнитивные функции, и биологическая эволюция продолжила ускоряться. |
| I know it's a word, used by cartoon mice circa 1928. | Я знаю, что есть такое слово, которое использовала мультяшная мышь где-то в 1928 году. |
| I swear she'd have used her teeth and wiped her feet on it. | Я клянусь она бы использовала зубы и вытерла бы ноги о нее. |
| And before she left, she used our system to access footage from Kryger's mission. | До исчезновения, она использовала систему, чтобы получить доступ к видеозаписям миссии Кригера. |