Английский - русский
Перевод слова Unique
Вариант перевода Уникальный

Примеры в контексте "Unique - Уникальный"

Примеры: Unique - Уникальный
Each SIM has a unique identifier called an IMSI which is the primary key to each HLR record. Каждой SIM-карте сопоставлен уникальный идентификатор, называемый IMSI, который является ключевым полем для каждой записи в HLR.
Also, a unique interactive "Kelaghayi" museum was established in Basgal. Также в Баскале создан уникальный интерактивный музей "Кялагаи".
The unique metal was as strong as the steel of the Dwarves, extremely malleable, and resistant to injury by metal weapons. Этот уникальный металл был таким же прочным, как сталь гномов, невероятно ковким и устойчивым к повреждениям металлическим оружием.
She had received her vocal training while at drama college and quickly developed a unique way of singing and playing the violin. В процессе обучения в драматическом колледже, Ива получила вокальную подготовку и быстро развила уникальный способ пения и игры на скрипке.
Its unique modern design embodies a contemporary expression of traditional Islamic art calligraphy and ornamentation. Его уникальный современный проект воплощает современное выражение традиционного Исламского художественного писания и украшения.
An acoustic fingerprint is a unique code generated from an audio waveform. Акустическим отпечатком называют уникальный генерируемый на основе формы аудиоволны код.
The island's diverse ecosystems and unique wildlife are threatened by the encroachment of the rapidly growing human population and other environmental threats. Разнообразные экосистемы острова и уникальный животный мир находятся под угрозой вымирания из-за быстро растущего населения.
The Royal Old City Boutique Hotel is centrally located in the heart of the old town of Riga and represents a unique architectural masterpiece. Бутик-отель Royal Old City расположен в самом центре Старой Риги и представляет собой уникальный архитектурный шедевр.
Each room has a unique character further enhanced by the tastefully selected furnishings and colour schemes. Каждый номер имеет уникальный характер, который подчеркивает изысканная мебель и тонкая цветовая гамма.
We bring you the unique chance of testing your tactical and managerial skills in the online basketball manager. Мы даем Вам уникальный шанс проверить свои тактические и управленческие способности в онлайн баскетбольном менеджере.
Lagoons of the Baltic Sea form a unique maritime landscape for a lot of thousand of years in the history of mankind. Лагуны Балтийского моря уже многие тысячелетия в истории человечества формируют уникальный морской ландшафт.
"Atlantic" represents a unique collection of voices and sounds of nature. "Атлантик" представляет уникальный сборник голосов и звуков природы.
He is said to have created a unique and influential style of musical performance, and written songs that were performed in Iberia for generations. Он создал уникальный и вдохновляющий стиль музыкального спектакля и писал песни, исполнявшиеся в Иберии из поколения в поколение.
On April 5, 2016 voting for the unique trophy, the Nine Values Cup began. 5 апреля 2016 года началось голосование за уникальный трофей - Кубок «Девяти ценностей».
Praise was given to Phantasy Star III for its unique "generational" gameplay and characters. Плюсами Phantasy Star III является уникальный геймплей «поколений» и персонажей.
It is geographically unique in Alaska as the only Alaska Athabaskan language to include territory which borders salt water. Это географически уникальный язык Аляски, так как является единственным атабаскским языком, территория распространения которого на границах с солёной водой.
The interior of every room is unique and has a different design and colour range. Каждый номер имеет уникальный интерьер с различным дизайном и цветовой гаммой.
Buying unique and pioneering experience in the world in developing this technology and export possibilities of this experience. Покупка уникальный и новаторский опыт в мире в развитии этой технологии и возможности для экспорта этого опыта.
The unique Process ID that identifies this process. Уникальный номер, идентифицирующий данный процесс.
This data allows the algorithm to create a unique profile for each user by combining their multiple behavioural and stylometric information. Эти данные позволяют алгоритму создать уникальный профиль для каждого пользователя, комбинируя их многочисленные поведенческие и стилометрические данные.
The company "Takera" possesses unique long-term experience in design and construction of radio-relay communication masts and towers. Компания «TAKERA» имеет уникальный многолетний опыт работы по проектированию и строительству мачт и башен для радиорелейной связи.
Ice water and soil make a unique ecological phenomenon. Ледяная вода и почва создают уникальный экологический феномен.
You have an opportunity to see this unique region of Poland. У вас есть возможность увидеть этот уникальный регион Польши.
There are lots of good musicians, but you rarely encounter any unique new voice. Есть много хороших музыкантов, но встретить какой-то уникальный новый голос можно чрезвычайно редко.
This absolutely unique product in Ukraine has been developed in laboratory of our enterprise for an original compounding. Этот совершенно уникальный в Украине продукт был разработан в лаборатории нашего предприятия по оригинальной рецептуре.