| What you did with Unique was amazing. | То, что ты сделал с Юник, было потрясающим. |
| Unique might need to transfer schools next year. | Возможно, Юник придётся перевестись в другую школу на следующий год. |
| But Jessie St. James was against Unique performing as his true magical self. | Но Джесси Сент-Джеймс был против выступления Юник в его истинном волшебном воплощении. |
| I think that Unique kid is a star. | Я думаю, Юник - звезда. |
| In any case, Unique is now a show choir celebrity. | В любом случае, сейчас Юник - звезда хора. |
| And the cherry on top of the Vocal Adrenaline sundae is their secret weapon, Unique. | И вишенка на вершине мороженного Вокального Адреналина - их секретное оружие - Юник. |
| It's the Unique factor that gives Vocal Adrenaline its edge. | Юник - это фактор, который дает Вокальному Адреналину преимущество. |
| You may not be able to handle it, but maybe Unique can. | Ты, возможно, и не можешь сделать это, но Юник сможет. |
| Unique knows the song and has the wig. | Юник знает песню и у него есть парик. |
| I'm not going if Unique's not invited. | Я не приду, если Юник не будет приглашена. |
| Unique, you cannot take birth control. | Юник, ты не можешь принимать противозачаточные. |
| Unique knows all there is to know about The Crying Game. | Юник знает всё о "Жестокой игре". |
| Unique is, was, and ever shall be Madonna. | Юник была, остаётся и будет Мадонной. |
| Unique knows no shame, baby. | Юник не знает стыда, детка. |
| Wade "Unique" Adams made an impassioned plea for a unisex bathroom at this school. | Уэйд "Юник" Адамс настоятельно просил меня сделать в школе общий туалет. |
| I'm not putting this on you, Unique. | Юник, ты здесь ни при чем. |
| I mean, Unique, you're back! | В смысле, Юник, ты вернулась! |
| They love props, and Unique is the ultimate prop. | Они любят реквизит, а Юник - это главный реквизит. |
| If Unique identifies as a girl and dresses as a girl, she should be allowed to play one onstage. | Если Юник считает себя девушкой и одевается как девушка, то ей должна быть дана возможность сыграть девушку на сцене. |
| Unique would happily shake Ryder's hand, but first... say I'm a girl. | Юник с удовольствием пожмёт Райдеру руку, но сперва скажи, что я девушка. |
| Brittany's dating Sam, Unique's ringtone is. | Бриттани встречается с Сэмом, У Юник на рингтоне стоит |
| Now, I know it's way outside of the box, but I like Unique for it. | Так, я знаю, это неожиданно, но, по-моему, Юник подходит. |
| When did you start running with the Unique Splitz? | Когда ты стал мутить с Юник Сплитц? |
| Wait. When did Unique say he wanted to be a Cheerio! | Подождите, это когда Юник сказал, что хочет в группу поддержки? |
| And neither is Jake because Ryder got Danny and Marley got Sandy. Unique's paying Rizzo, which totally confused Principal Figgins. | Так же как и Джейка, потому что Райдер получил роль Денни и Марли получила роль Сэнди, а Юник сыграет Риззо, что окончательно запутало директора Фиггенса. |