What you did with Unique was amazing. |
То, что ты сделал с Юник, было потрясающим. |
Unique might need to transfer schools next year. |
Возможно, Юник придётся перевестись в другую школу на следующий год. |
But Jessie St. James was against Unique performing as his true magical self. |
Но Джесси Сент-Джеймс был против выступления Юник в его истинном волшебном воплощении. |
I think that Unique kid is a star. |
Я думаю, Юник - звезда. |
In any case, Unique is now a show choir celebrity. |
В любом случае, сейчас Юник - звезда хора. |
And the cherry on top of the Vocal Adrenaline sundae is their secret weapon, Unique. |
И вишенка на вершине мороженного Вокального Адреналина - их секретное оружие - Юник. |
It's the Unique factor that gives Vocal Adrenaline its edge. |
Юник - это фактор, который дает Вокальному Адреналину преимущество. |
You may not be able to handle it, but maybe Unique can. |
Ты, возможно, и не можешь сделать это, но Юник сможет. |
Unique knows the song and has the wig. |
Юник знает песню и у него есть парик. |
I'm not going if Unique's not invited. |
Я не приду, если Юник не будет приглашена. |
Unique, you cannot take birth control. |
Юник, ты не можешь принимать противозачаточные. |
Unique knows all there is to know about The Crying Game. |
Юник знает всё о "Жестокой игре". |
Unique is, was, and ever shall be Madonna. |
Юник была, остаётся и будет Мадонной. |
Unique knows no shame, baby. |
Юник не знает стыда, детка. |
Wade "Unique" Adams made an impassioned plea for a unisex bathroom at this school. |
Уэйд "Юник" Адамс настоятельно просил меня сделать в школе общий туалет. |
I'm not putting this on you, Unique. |
Юник, ты здесь ни при чем. |
I mean, Unique, you're back! |
В смысле, Юник, ты вернулась! |
They love props, and Unique is the ultimate prop. |
Они любят реквизит, а Юник - это главный реквизит. |
If Unique identifies as a girl and dresses as a girl, she should be allowed to play one onstage. |
Если Юник считает себя девушкой и одевается как девушка, то ей должна быть дана возможность сыграть девушку на сцене. |
Unique would happily shake Ryder's hand, but first... say I'm a girl. |
Юник с удовольствием пожмёт Райдеру руку, но сперва скажи, что я девушка. |
Brittany's dating Sam, Unique's ringtone is. |
Бриттани встречается с Сэмом, У Юник на рингтоне стоит |
Now, I know it's way outside of the box, but I like Unique for it. |
Так, я знаю, это неожиданно, но, по-моему, Юник подходит. |
When did you start running with the Unique Splitz? |
Когда ты стал мутить с Юник Сплитц? |
Wait. When did Unique say he wanted to be a Cheerio! |
Подождите, это когда Юник сказал, что хочет в группу поддержки? |
And neither is Jake because Ryder got Danny and Marley got Sandy. Unique's paying Rizzo, which totally confused Principal Figgins. |
Так же как и Джейка, потому что Райдер получил роль Денни и Марли получила роль Сэнди, а Юник сыграет Риззо, что окончательно запутало директора Фиггенса. |