Примеры в контексте "Topic - Тема"

Примеры: Topic - Тема
While the topic "Formation and evidence of customary international law" was of real practical value, it was increasingly arising in a variety of new domestic contexts, where judges and practitioners were not necessarily familiar with the sources and methods of international law. Поскольку тема, касающаяся формирования и доказательства существования международного обычного права, имеет реальное практическое значение, она все чаще возникает в контексте новых внутренних проблем в силу того, что судьи и практикующие юристы не всегда знакомы с основами и методами международного права.
The topic of the obligation to extradite or prosecute was important in preventing and combating impunity, as underscored in the judgment of the International Court of Justice in Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite (Belgium v. Senegal). Тема об обязательстве выдавать или осуществлять судебное преследование имеет важное значение для недопущения безнаказанности и борьбы с ней, что подчеркнуто в решении Международного Суда по делу «Вопросы, связанные с обязательством преследовать в судебном порядке или осуществлять экстрадицию (Бельгия против Сенегала)».
It was recognized that the topic was difficult and complex, with implications for other areas of the law, albeit distinct, such as universal jurisdiction, international criminal jurisdiction and the question of immunity of State officials. Было признано, что эта тема является сложной и трудной и что она имеет последствия для таких самых разных областей права, как универсальная юрисдикция, международная уголовная юрисдикция и вопрос об иммунитете должностных лиц государства.
be considered 49. The topic of the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction remains of great interest to States and to the international community as a whole since practice, while consistent, has been controversial. Тема иммунитета должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции по-прежнему представляет большой интерес для государств и международного сообщества в целом, что подтверждается постоянной, хотя и не однозначной практикой.
However, several members were of the opinion that the topic lent itself to codification, and it was asserted that codification could take the form of draft articles with a view to the adoption of an international convention. Однако несколько членов Комиссии считали, что тема подходит для кодификации, и даже утверждалось, что результатом кодификации могут стать проекты статей с перспективой принятия международной конвенции.
In China, the National Natural Resources Committee approved and funded a research project entitled "Desertification Occurrence Mechanism and Optimistic Model for Combating Desertification", which includes the topic of "indicators system of desertification classification and expert system". В Китае Национальный комитет по природным ресурсам утвердил проект под названием «Механизм формирования процессов опустынивания и оптимальная модель борьбы с опустыниванием», куда включена также тема «Система показателей классификации процессов опустынивания и экспертный анализ», и выделил финансовые средства на его осуществление.
Since the topic was closely related to human rights law, certain rights, such as the right to life or the right to food, enshrined in human rights conventions and generally recognized would have a bearing on the matter under consideration. Поскольку эта тема тесно связана с правом прав человека, к рассматриваемому вопросу будут иметь отношение отдельные закрепленные в конвенциях по правам человека и повсеместно признаваемые права, такие, как право на жизнь или право на продовольствие.
The topic "Protection of persons in the event of disasters" was important not only because of the human lives involved but also because of the swift succession of disasters in recent years, from which her own country had not been spared. Тема «Защита людей в случае бедствий» имеет важность не только по причине связанных с ней человеческих жизней, но и в связи с частыми за последние годы случаями возникновения бедствий, которых не удалось избежать и Сальвадору.
It is particularly relevant to note, without prejudging the outcomes of the intergovernmental process, that the topic of sustainable development is in the forefront of discussions pertaining to the United Nations development agenda beyond 2015. Особенно уместно отметить, не предопределяя итоги межправительственного процесса, что тема устойчивого развития стоит на первом плане обсуждений, касающихся повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития на период после
Proposed topic, subject to approval of the thirty-ninth session of the Commission for Social Development: "Sharing experiences and practices in social development"( Предлагаемая тема, подлежащая утверждению на тридцать девятой сессии Комиссии социального развития: «Обмен опытом и информацией о практической деятельности по вопросам социального развития» (1);
(a) the respondents' attitude towards the questionnaire and questions - whether the topic was too delicate, whether the questionnaire was tiring; а) отношения респондентов к вопроснику и вопросам - не является ли тема слишком деликатной, не выглядит ли вопросник утомительным;
For the former, one mission-level topic) and one cross-cutting peacekeeping topic were identified as being of high risk and were therefore selected for evaluation in this cycle. OIOS plans to complete the following evaluations in 2008 and 2009: В отношении первых одна тема на уровне миссии) и одна сквозная миротворческая тема были определены как темы с высокой степенью риска и поэтому были отобраны для оценки в этом цикле. УСВН планирует завершить в 2008 и 2009 годах следующие оценки:
This topic considered the development of the Generic Statistical Business Process Model (GSBPM), which is fundamental for discussing the organization of statistical metadata, as well as the implementation of this model in statistical organisations. Данная тема касалась разработки Типовой модели производства статистической информации (ТМПСИ), что имеет фундаментальное значение для обсуждения организации статистических метаданных, а также внедрения этой модели в статистических организациях.
The first annual plenary of the Forum was held in Paris on 3 April 2007 with the participation of a substantial number of southern countries and the members of OECD that are not Development Assistance Committee members, and the topic of emerging economies and development assistance was addressed. Первое ежегодное пленарное заседание Форума состоялось в Париже З апреля 2007 года с участием значительного числа стран Юга и членов Комитета содействия развитию ОЭСР, и на нем обсуждалась тема положения стран с формирующейся рыночной экономикой и оказания помощи в целях развития.
The topic related to both the official and the private acts of State officials, and it would be necessary to address exceptions from any immunity granted to State officials by international law, including the immunity of diplomatic and consular officials. Данная тема связана как с официальными, так и с частными действиями должностных лиц государства, и необходимо будет рассмотреть исключения из режима иммунитета, предоставляемого должностным лицам государства международным правом, в том числе иммунитета дипломатическим и консульским работникам.
My topic is the secrets of domestic violence, and the question I'm going to tackle is the one question everyone always asks: Why does she stay? Моя тема - тайны домашнего насилия, и вопрос, который я постараюсь разъяснить, это тот самый вопрос, который задаёт каждый: «Почему она не уходит?
Security sector reform is therefore an important topic for the Council and deserves further attention by its members, who are often seeking to be kept abreast of progress in security sector reform efforts in United Nations peacekeeping and political mission contexts. Таким образом, реформирование сектора безопасности - это важная для Совета тема, заслуживающая дальнейшего внимания его членов, которые часто изъявляют желание быть в курсе прогресса в усилиях по реформированию сектора безопасности, прилагаемых миссиями Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и ее специальными политическими миссиями;
(a) Whether the topic, in accordance with the approach taken in the draft articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts, should be limited to issues relating to the responsibility for internationally wrongful acts under general international law; and а) должна ли эта тема в соответствии с подходом, выработанным в проектах статей об ответственности государств за международно-противоправные деяния, ограничиваться вопросами, касающимися ответственности за международно-противоправные деяния по общему международному праву; и
Topic for discussion of issues on security wireless 802.11. Тема для обсуждения вопросов безопасности беспроводных 802.11.
Topic of thesis: "The Formation of Political Elite in Belarus". Тема дипломной работы: «Формирование политической элиты в Беларуси».
Topic 5.: Outcomes of the work of the Intersecretariat Working Group on Demographic Data Collection. Тема 5: Результаты работы Межсекретариатской рабочей группы по сбору демографических данных.
Topic 1: The expanding forms of preparation and participation. Тема 1: Расширенные формы подготовки и участия.
Topic 4 - Rules of confidentiality in competition policy Тема 4 - Требования в отношении конфиденциальности при проведении политики в области конкуренции
Demographic Yearbook Special Topic (CD-ROM) (1); «Демографический ежегодник, специальная тема» (на КД-ПЗУ) (1);
Topic III. Migrants: economic factors, employment, status as non-citizens and the rise of xenophobia and discrimination. Тема III. Мигранты: экономические факторы, занятость, статус неграждан и усиление ксенофобии и дискриминации.