Примеры в контексте "Topic - Тема"

Примеры: Topic - Тема
An important topic, considering' our situation. Очень важная тема в данной ситуации.
But... Since Hank is my boss, maybe your relationship is a topic that we should avoid. Но поскольку Хэнк стал моим начальником, может быть твои отношения с ним, это тема, которую стоит избегать.
Because this whole topic is improper. Потому что вся эта тема является неприличной.
That's ironic, because next week's topic is fascism. Какая ирония, потому что тема нашего следующего заседания - фашизм.
Our main topic - Patient Jeklewski. Теперь наша основная тема - пациент Еклевский.
Believe me, dear, when the topic of discussion is money, drinking always helps. Поверь мне, дорогой, когда тема обсуждения - деньги, выпивка всегда помогает.
Since social development challenges, including poverty, are largely concentrated in developing regions, this topic is of special relevance for these countries. Поскольку вызовы в области социального развития, включая проблему нищеты, сконцентрированы в основном в развивающихся странах, эта тема имеет для таких стран особенно актуальное значение.
This is probably the most boring topic of the whole morning. Это, наверное, самая скучная тема за всё утро.
But that's totally another and separate topic. Но это совсем другая, отдельная тема.
But that'll be the topic of another lesson. Но это тема для другого урока.
You do realize you're his favorite topic of conversation. А знаете, вы - его излюбленная тема для разговора.
The very topic I plan to discuss when I confront him tomorrow. Это именно та тема, которую я планирую с ним обсудить при встрече завтра.
Looks like we'll have a common topic today. Похоже, у нас есть общая тема для разговора.
Our topic for today is African-Americans and their roles in the Mia. Наша сегодняшняя тема - это афроамериканцы и их роль в СМИ.
Now, the topic of the show is organ transplants. Итак, тема сегодняшнего шоу - это трансплантация органов.
It's kind of a recent topic, at least in the U.S. Это довольно свежая тема, по крайней мере в США.
Empathy is my main topic at the moment of research. Сейчас это основная тема моего исследования.
This topic of resilience is very personal to me and in many ways has shaped my life. Тема жизнестойкости очень личная для меня, и во многом она повлияла на мою жизнь.
They talk about nuclear destruction as if it were a game show topic. Они обсуждают ядерную войну, будто это тема ток-шоу.
Since the day of her return from Pontefract, the topic is forbidden. Со дня её возвращения из Понтефракта эта тема под запретом.
I'm Elsie Kentworthy, and today's topic is Princess Mia. Я Элси Кентуорси и сегодня тема нашей передачи - Принцесса Миа.
I really don't think that this is a fit topic. Не думаю, что это подходящая тема.
I welcome the fact that that topic has served as a catalyst for important policy discussion. Я приветствую тот факт, что эта тема послужила катализатором проведения важной политической дискуссии.
Today's national and international policy frameworks recognize that further attention to this topic is needed. В настоящее время в национальных и международных рамочных политических концепциях признается, что эта тема требует дальнейшего внимания.
It noted that the topic had been included based on several understandings. Его делегация отмечает, что эта тема была включена на основе ряда договоренностей.