We prefer the taste of fear. |
Мы предпочитаем вкус страха. |
But they taste fresh. |
Но на вкус свежие. |
Forever. Let me taste you again. |
Хочу чувствовать твой вкус. |
How does it taste? |
Каково оно на вкус? |
Words taste like peaches. |
Слова на вкус как персики. |
You can taste the chickpeas. |
Вкус турецкого гороха всегда чувствуется. |
The nobles have refined taste. |
У аристократов изысканный вкус. |
Too tame for my taste. |
Уныло, на мой вкус. |
You have the weirdest taste in TV shows. |
У тебя такой жуткий вкус. |
But you do have good taste. |
Но у тебя хороший вкус. |
Good taste, Kimberly. |
Хороший вкус, Кимберли. |
Darby had good taste. |
У Дарби был хороший вкус. |
The smell of the ink, the taste of the biscuit. |
Запах чернил, вкус бисквита. |
Sounds like a girl with good taste. |
Кажется у девушки хороший вкус. |
You've got great taste. |
У тебя хороший вкус. |
Your outstanding taste in men. |
Твой превосходный вкус на мужчин |
The sea urchins taste of life, don't you think? |
У морских ежей вкус жизни... |
Sure have good taste, waitlist. |
Неплохой вкус, Список Ожидания. |
Girl's got taste. |
У девочки есть вкус. |
I guess I've been acquiring the taste. |
Кажется, я распробовал вкус. |
You have excellent taste. |
У вас прекрасный вкус. |
Preacher now has a taste for you. |
Он теперь знает ваш вкус. |
Payday. The sweet taste of energy. |
День расплаты Сладкий вкус энергии |
Can you taste them? |
Ты чувствуешь их вкус? |
you taste like soap. |
На вкус, как мыло. |