| We prefer the taste of fear. | Мы предпочитаем вкус страха. |
| But they taste fresh. | Но на вкус свежие. |
| Forever. Let me taste you again. | Хочу чувствовать твой вкус. |
| How does it taste? | Каково оно на вкус? |
| Words taste like peaches. | Слова на вкус как персики. |
| You can taste the chickpeas. | Вкус турецкого гороха всегда чувствуется. |
| The nobles have refined taste. | У аристократов изысканный вкус. |
| Too tame for my taste. | Уныло, на мой вкус. |
| You have the weirdest taste in TV shows. | У тебя такой жуткий вкус. |
| But you do have good taste. | Но у тебя хороший вкус. |
| Good taste, Kimberly. | Хороший вкус, Кимберли. |
| Darby had good taste. | У Дарби был хороший вкус. |
| The smell of the ink, the taste of the biscuit. | Запах чернил, вкус бисквита. |
| Sounds like a girl with good taste. | Кажется у девушки хороший вкус. |
| You've got great taste. | У тебя хороший вкус. |
| Your outstanding taste in men. | Твой превосходный вкус на мужчин |
| The sea urchins taste of life, don't you think? | У морских ежей вкус жизни... |
| Sure have good taste, waitlist. | Неплохой вкус, Список Ожидания. |
| Girl's got taste. | У девочки есть вкус. |
| I guess I've been acquiring the taste. | Кажется, я распробовал вкус. |
| You have excellent taste. | У вас прекрасный вкус. |
| Preacher now has a taste for you. | Он теперь знает ваш вкус. |
| Payday. The sweet taste of energy. | День расплаты Сладкий вкус энергии |
| Can you taste them? | Ты чувствуешь их вкус? |
| you taste like soap. | На вкус, как мыло. |