Good taste is for people who can't afford sapphires. |
Хороший вкус для тех, кто не может позволить себе сапфиры. |
And follow your conscience, or the whole town gets a taste of it. |
И прислушайтесь к совести, или весь город узнает вкус. |
I'm afraid she inherited my bad taste in men. |
Боюсь, что касается мужчин, она унаследовала мой плохой вкус. |
You always did have good taste. |
У тебя всегда был хороший вкус. |
Looks don't count when the taste is good. |
Внешний вид на вкус не влияет. |
Now taste, touch, every sense gives me a rush. |
А теперь вкус, осязание, каждое чувство меня окрыляет. |
You've got excellent taste in films. |
У тебя отличный вкус в фильмах. |
Your Excellency, the mastery involved is not just in the taste of the soup. |
Выше Превосходительство, мастерство повара состоит не только в том какое блюдо на вкус. |
First of all, gelato has less fat, so you can really taste the flavor. |
Во-первых, в джелато меньше жира, так что можно лучше распробовать вкус. |
You can't taste any food or anything. |
Ты не чувствуешь вкус еды и вообще чего-либо. |
I can still taste the sauce. |
Я все еще ощущаю вкус соуса. |
We all taste just like chicken! |
Мы все на вкус, как курица! |
No, I'm to grow old and taste failure. |
Нет, я старею и испиваю вкус неудач. |
I got a taste of danger, and I want more. |
Я попробовал опасность на вкус и хочу больше. |
The potato salad here has that taste of the good old days. |
Здешний картофельный салат на вкус как старые добрые деньки. |
If she has such bad taste, let her go. |
Если у нее такой плохой вкус, то пусть уходит. |
But like I say, it wouldn't taste right. |
Но как я сказал, без них вкус будет не тот. |
And you twirl it around, and then you get that taste. |
Мешаешь их, а затем получаешь такой вкус. |
Today, I'll give them the taste of revenge. |
Сегодня я позволю им ощутить вкус мести. |
It has an unusual taste, wine. |
Оно имеет необычный вкус, вино. |
You have good taste, Rocket! -Well, I'm done. |
У тебя хороший вкус, Ракета. |
That would explain his questionable taste in music. |
Это объясняет его сомнительный вкус в музыке. |
To my surprise, the water was clean and had a pleasant taste, which is a little weird for geothermal systems. |
К моему удивлению, вода была чистой и приятной на вкус, что несколько необычно для геотермических систем. |
Charlie always did have good taste. |
У Чарли всегда был хороший вкус. |
Canning seemed a bit too eager for my taste. |
На мой вкус, Каннинг выглядит уж слишком нетерпеливым. |