| I'm so close, I can taste it. | Я уже так близко, что чувствую запах. | 
| I can taste the-the barley and the... essence of cow. | Я чувствую ячмень и... запах коровы. | 
| No, I taste every molecule. | Нет, теперь я чувствую каждую молекулу. | 
| And I can taste it now. | И я чувствую его и сейчас. | 
| I can still taste your partner's fingers in my mouth. | Я всё еще чувствую пальцы твоего напарника у себя во рту. | 
| I've gone through so many blueprints, I can taste the ink through my fingers. | Я просмотрел столько чертежей, что тушь уже пальцами чувствую. | 
| I am getting a taste of what Agent Scully must suffer. | Я чувствую то, как Агент Скалли должна страдать. | 
| Victory, I can almost taste it. | Победа, я её уже чувствую. | 
| Whatever's in that house, I can taste the power radiating from it. | Что бы ни находилось в том доме, я чувствую исходящую от него силу. | 
| It's in better taste to stay quiet than talk. | Ненавижу, когда чувствую, что обязан говорить. | 
| I can taste the lies that you told Mary, the Essex, John Alden. | Я чувствую ложь, сказанную Мэри, Эссексу и Олдену. | 
| I can still taste it on my tongue. | я всё ещё чувствую это на своём языке ты знаешь что поможет перебить этот вкус? | 
| I am so close to flying, guys, I can taste it. | Я уже почти умею летать, я чувствую это. | 
| I still taste overtones of pink! | Я все еще чувствую привкус розовового! | 
| Guys, I can taste the cinnamon through my skin! | Ребят, я кожей чувствую корицу! | 
| I can taste the foul stench of your ancestors rotting in the folds of filth between your legs. | Я чувствую зловоние гниения ваших предков в складках скверны между ваших ног. | 
| I can taste it... but it's more like a... memory. | Я чувствую... но больше как... воспоминание. | 
| You see, I know how it feels to be halfway in the grave, to almost taste the dirt in one's mouth. | Видишь ли, я знаю, как это - быть одной ногой в могиле, почти чувствую землю во рту. | 
| I want back in so bad, I can taste it in my mouth. | Я хочу так сильно вернуть все назад, что даже чувствую это во рту. | 
| Mnh-mnh. I can taste the smell in my mouth. | Я этот запах аж во рту чувствую. | 
| I don't know the purpose or the point, but I know evil when I taste it. | Я не знаю какова цель или смысл этого, но я узнаю зло когда чувствую его. | 
| I can taste my spine. | Я чувствую свой позвоночник. | 
| I can taste my teeth! | Я чувствую свои зубы! | 
| I can taste my thoughts! | Я чувствую мои мысли! | 
| I can really taste it. | Я уже ее чувствую. |