| I'll show her what arn's balls taste like. | Я ей покажу, каковы на вкус шары Арна. |
| I'm sorry I taste like Korean cigarettes. | Извини, что на вкус я как корейские сигареты. |
| Come taste of Paula Deen's winning barbeque rub, compliments of Ruby Jeffries for Mayor. | Приходите к Пауле Дин, попробовать вкус победы барбекю, комплименты от Руби Джефрис на пост мэра. |
| Doesn't taste better coming back up. | На вкус не лучше, когда идёт обратно. |
| So how did my exhaust taste? | Ну, как тебе мой выхлоп на вкус? |
| Your wife, whose taste in men before she met you could best be described as felonious. | Твоей жены, чей вкус к мужчинам до тебя лучше бы описать как уголовный. |
| I thought he had better taste. | Я думала у него вкус получше. |
| Can't knock your taste in women. | Не могу упрекнуть твой вкус в женщинах. |
| By the taste of it, my father's boot. | На вкус, похож на отцовский ботинок. |
| Hayley has horrible taste in men. | У Хейли ужасный вкус на мужчин. |
| I've just never really liked the taste. | Никогда на самом деле не нравился вкус. |
| You have better taste than I. | Вкус лучше, чем у меня. |
| Weird, that didn't taste like candy. | Странно, это был не вкус конфетки. |
| Do tell your mother I admire her taste. | Передай своей маме, что я ценю ее вкус. |
| I choose to eat them because I desire their salty taste. | Я ем ее только потому, что обожаю ее солоноватый вкус. |
| Now I find out that you also have... good taste. | Теперь я узнал, что у вас еще и хороший вкус. |
| Hopefully, with a little better taste. | Будем надеяться, что вкус у меня получше. |
| But listen... I got my bridesmaid's dress, and you have amazing taste. | Но послушай Я получила мое платье подружки невесты, и у тебя удивительный вкус. |
| 'Cause a lot of wine will make any meal taste better. | Потому что много вина делают вкус блюда лучше. |
| "Her kisses taste like damage." | "Её поцелуи на вкус, как порча" |
| Uninterrupted, suck, taste my milk. | Давай, пососи, попробуй на вкус мое молоко. |
| He couldn't even taste anymore. | Он даже не мог больше чувствовать вкус. |
| Exactly what I thought grits would taste like. | Именно такой я и представляла овсянку на вкус. |
| I gave Lex a taste of independence to demonstrate the futility of working against me. | Я дал Лексу почувствовать вкус независимости, чтобы продемонстрировать, как сложно бороться со мной. |
| My taste got better or the genes got worse. | Либо у меня улучшился вкус, либо они выродились. |