| You have such great taste, claire. | У тебя такой хороший вкус, Клэр. |
| I remember phil used to have really good taste, too. | Помниться, у Фила тоже был очень хороший вкус. |
| But the taste, kind of funky. | Но этот вкус? Довольно странный. |
| You have got the most delicate taste. | Я вижу, у Вас весьма утончённый вкус. |
| The food's not can barely taste it. | Еда совсем не острая, с трудом можно почувствовать ее вкус |
| It'd be sweet enough to mask the taste of the drug. | Достаточно сладкий, чтобы замаскировать вкус лекарства. |
| No, come on, I'm way too muscular for their taste. | Да ладно, я на их вкус слишком мускулистый. |
| I just want you to have good taste. | Я только хочу привить тебе хороший вкус. |
| Yes! He has a good taste. | У моего отца очень хороший вкус. |
| When you said the taste has not changed, I felt very happy. | Когда вы сказали, что вкус не изменился, она почувствовала себя счастливой. |
| And what is your taste, Mr... | А, каков ваш вкус, Мистер... |
| We don't have anything that runs to your taste here, Mr. Cooper. | У нас нет ничего, что подходит под ваш вкус, Мистер Купер. |
| Yes, his poor taste in jewelry was a very early clue. | Да, его плохой вкус к ювелирным изделиям был первым звоночком. |
| They don't use metal because it reacts chemically with the fish eggs and changes their taste. | Метал не используют, потому что он вступает в химическую реакцию с икрой и меняет ее вкус. |
| But you have very good taste. | Но у вас очень неплохой вкус. |
| He does have questionable taste in women. | У него сомнительный вкус на женщин. |
| You have- You have good taste in music. | У тебя... у тебя хороший вкус в музыке. |
| Most challengers... select number 3 which has the same initial taste, but you found the dough by noticing the aftertaste. | Большинство претендентов... выбирают номер З, у которого тот же начальный вкус, но ты выбрал тесто, отметив послевкусие. |
| Also, you expressed the rough taste of barley and corn very well in a soft way. | И ещё, ты очень мягко выразил грубый вкус ячменя и кукурузы. |
| I am curious... how it would taste. | Интересно... какой он на вкус. |
| The rice flour made the taste very fluffy and interesting. | Рисовый порошок сделал вкус очень мягким и необычным. |
| Got a real taste for it now and he's getting better at his work. | Он уже действительно вошел во вкус, и он совершенствует свою работу. |
| It's fresh out of the oven, so it should taste good. | Они только из духовки, поэтому должны быть хороши на вкус. |
| But the after taste was much softer and had a deeper flavor. | Но послевкусие было намного мягче и имело более глубокий вкус. |
| It has the ability to inhibit the sense of taste and smell. | У неё есть свойство подавлять нюх и вкус у человека. |