Примеры в контексте "Taste - Вкус"

Примеры: Taste - Вкус
Menu has many dishes of Ukrainian and European cuisine to your taste. Меню насчитывает множество блюд Украинской и Европейской кухни на Ваш вкус.
And we have the same taste in women. И у нас одинаковый вкус в женщинах.
The note give an idea who could have such bad taste? Записка дает представление о том, у кого мог быть такой плохой вкус?
Promise this'll taste just as good coming up as it did going down. Обещаю, эта штука будет на вкус так же хороша, как и когда она выйдет из тебя.
But I like your taste in women better. Но ещё больше нравится твой вкус в женщинах.
The positions of our bodies, and the taste of her. Расположение наших тел, ее вкус.
No, she always had impeccable taste. У неё всегда был безупречный вкус.
After my very first taste of another woman's tongue. После того, как в первый раз узнала вкус языка другой женщины.
They can even taste with their wings. Они даже могут чувствовать вкус благодаря крыльям.
The Austrian court admired her rich endowment, but also noted a taste for luxury and pomp. Австрийский двор был в восхищении её богатым приданым, но также отметил её вкус к роскоши и пышности.
No, this doesn't taste like normal mutton. Нет, у нее вкус не обычной баранины.
Well, they do say that things taste better outside. Ведь говорят, что на улице у всего вкус лучше.
Scones always taste better after tea. Лепёшки на вкус всегда лучше после чая.
The bad news is I might develop a taste for it. Плохая новость в том, что я могу войти во вкус.
I didn't know that food could taste like this. Я и не знала, что пища имеет такой вкус.
My taste includes... both snails and oysters. Мой вкус допускает и улиток, и устриц.
You've given me a taste for the finer things. Вы привили мне вкус к лучшему.
I've lost my taste for women of that description. Я потерял вкус к женщинам подходящим под это описание.
Only the horrid oily tar taste creeping up my nostrils. Только резкий маслянистый вкус нефти лезет в ноздри.
The soy cakes taste like cardboard. Пироги из сои на вкус как картон.
Sprayed him, gave him a taste of his own medicine. Брызнув на него, она дала ему попробовать на вкус его собственное лекарство.
Well, she's got good taste, our daughter. Что ж, у нашей дочки хороший вкус.
I see from the television coverage that you got your taste for wanton destruction back. Видел вас по телевизору и вижу, вкус к бессмысленным разрушениям к вас не покинул.
I just sort of lost taste for it. Просто, вроде как, потерял вкус к ним.
I could tell you had taste. Могу сказать, у тебя есть вкус.