I'm impressed you possess the good taste |
Я впечатлена, у тебя хороший вкус |
Those sweet, sugary sports drinks Could cover the sweet taste of ethylene glycol, But you can't hide that in water. |
Эти сладкие энергетические напитки могут замаскировать сладкий вкус этиленгликоля, но вы не можете "спрятать" его в воде. |
It sounds like Nicki is desperate for some social contact and a little taste of the good life. |
Похоже, Ники отчаянно нуждается в новой подружке, и попробовать вкус хорошей жизни. |
You don't like my taste in dresses? |
Тебе не нравится мой вкус по части платьев? |
She's queen of 50 states She's elegance and taste |
Королева 50-ти штатов Сама элегантность и вкус |
Sharon, who's a lovely woman, has, and I mean this in the best possible way, somewhat questionable taste. |
Шэрон потрясающая женщина и я говорю это совершенно серьезно, но у нее ужасный вкус. |
Presentation, texture, and most importantly, taste. |
Внешний вид, цвет, и самое главное - вкус |
What do boys' lips taste like? |
Какие на вкус губы у парней? |
l wonder what they taste like. |
Интересно, какая она на вкус. |
Sometimes I'll see a color, and it'll put a taste in my mouth. |
Иногда я вижу цвет, и чувствую вкус во рту. |
So you're missing something there, 'cause as far as I'm concerned, cheese just doesn't taste right unless it's nuclear orange. |
Значит ты что то упускаешь, так как на сколько мне известно, у сыра странный вкус если это не ядерный апельсин. |
And when their brow is kissed, they taste of salt. |
И оставался соли вкус на губах, что к их челам касались... |
If you put a few carrots in with the meat sauce, apparently it gives it a sweeter taste. |
Добавляешь пару морковок в мясной соус и вкус становиться слаще. |
It tastes something like you never taste in your whole life. |
У него вкус, какой вы не пробовали никогда в жизни. |
(May) Do they taste like chicken? |
Они вроде на вкус, как цыплёнок? |
You've a good taste, that's a very nice watch! |
У вас хороший вкус, это очень хорошие часы! |
No no, but you know, she has very good taste. |
Нет, нет, но знаешь, у неё хороший вкус. |
Besides, she seems nice, and she has excellent taste in literature. |
Кроме того, она кажется милой, и у неё хороший вкус в литературе |
The Kitano New York offers several distinctive dining settings to please every taste. |
В отеле Kitano имеются различные рестораны на любой вкус. |
But there's one thing cleverness can't get you... taste. |
Но единственное, что не под силу уму... это вкус. |
Is that a meaty taste, or is it more salty? |
У него мясной вкус или скорее соленый? |
What does "frightened" taste like? |
Какой же вкус у 'испуганности'? |
Gabrielle had developed a taste for rich food... and rich men. |
абриель развила вкус к дорогой еде... и богатым мужчинам. |
OK, so they're not technically oysters, but apparently they taste just like them. |
Строго говоря, это не устрицы, но вкус точно такой же. |
A role model, someone cool whose style and taste I could actually look up to. |
Примера для подражания, кого-то настолько крутого, что его стиль и вкус призывали последовать ему. |