I can still taste the tequila. |
Нет, но у меня во рту до сих пор вкус текилы. |
Concentrated beverages like orange juice will taste tangier. |
Концентрированные напитки такие, как апельсиновый сок, будут иметь более нежный вкус. |
For example, the word basketball might taste like waffles. |
А, например, слово «баскетбол» может иметь вкус вафель. |
The reason they taste differently is because their maturing times are different. |
Причина, по которой у них разный вкус, только то, что у них разное время выдержки. |
I don't know how they should taste. |
Я не представляю, какой вкус у них должен быть. |
He always had good taste in footwear. |
У него всегда был отменный вкус на обувь. Эй, босс. |
So close, like I can taste it. |
Так близко, что типа уже могу попробовать это на вкус. |
You always had taste; you just never had time. |
У тебя всегда был хороший вкус; вот только времени никогда нет. |
Because their taste buds develop and everything tastes very bitter. |
Потому что их вкусовые рецепторы ещё развиваются и на вкус всё очень горькое. |
My roommate says they taste like little drops of heaven. |
Мой сосед говорит, что на вкус ваши сладости как маленькие кусочки рая. |
Sneaking around makes everything taste better. |
Когда везде суешь свой нос - вкус блюд значительно улучшается. |
This is how you make it taste good. |
Это зависит от того, как вы приготовите его, чтобы он был приятен на вкус. |
I never knew water could taste so good. |
Я никогда не думал, что у воды может быть такой прекрасный вкус. |
It'll taste of whatever you want it to. |
Вкус будет тот, какой ты хочешь. |
And when they taste something they really taste it. |
А когда пробуют что-то на вкус пробуют на самом деле. |
You have great taste in music and horrible taste in friends. |
У тебя отличный вкус в музыке, но совершенно ужасный - в друзьях. |
Another thing, the taste of the leaves... you can taste if you want. |
Другое дело- вкус листьев... вы можете попробывать, если хотите... |
Vision is part of taste, therefore red blurs the taste. |
Зрение важно для вкуса, красный заглушает вкус. |
I breathe her taste... taste her smell, marinate in her essence. |
Я вдыхаю ее вкус... ощущая ее запах, растворяюсь в ее сущности. |
The sweet and sour there, and enjoy the taste of Okinawa in a clean taste. |
Кисло-сладком там, и насладиться вкусом Окинаве в чистый вкус. |
And you could taste herbs, you could taste spices. |
И вы могли почувствовать вкус трав, вкус специй. |
Well, you taste for texture not taste you big old... |
Ты пробуешь текстуру, а не вкус... |
His taste in women is the same as his taste in lawyers only the very best with just the right amount of dirty. |
Очевидно, что его вкус женщин очень схож с вкусом на адвокатов, только самые лучшие с правильным количеством грязи. |
The first taste of the bread had the chic taste and smell of sour bread. |
Первое впечатление от хлеба: у него изысканный вкус и кислый запах. |
It has an aromatic flavor, similar to the Concord in taste ("labrusca"), though lighter due to the sweet, mild taste from Thompson Seedless. |
Томкорд имеет аромат и вкус, похожий на Конкорд, хотя и более легкий из-за сладкого, мягкого вкуса от Thompson Seedless. |