Примеры в контексте "Taste - Вкус"

Примеры: Taste - Вкус
You got fabulous taste in men. У тебя потрясающий вкус на мужчин.
There's always been more than enough death in the world for my taste. Смертей в мире более чем достаточно, на мой вкус.
The region of the brain that registers taste. Это часть мозга, отвечающая за вкус.
It seems that a taste of freedom has changed their demeanor. Кажется, вкус свободы изменил их манеры.
Since the tea leaves are shipped here directly from the south, it should taste very good. Благодаря тому, что чайные листья привозят сюда с юга, вкус должен быть великолепным.
You have questionable taste in women, my friend. У тебя странный вкус к женщинам, мой друг.
I love truffles but those... taste awful. Я люблю трюфели, но эти... ужасный вкус.
I'll give him a taste of the real thing. Я верну ему этот "вкус к реальности"...
These two fruit smoothies look and taste exactly the same. Эти два смузи на вкус и цвет абсолютно одинаковые.
Still doesn't taste any better. И на вкус оно лучше не стало.
They taste like sofa cushions covered with the moldy nuts your grandmother... Они на вкус как диванные подушки, покрытые заплесневелыми орешками, которые еще твоя бабушка
Sounds like some Fae has a taste for young vagabonds. Похоже, кому-то из Фэйри нравится вкус молодых бродяг.
What do you think they taste like? Как ты думаешь, какие они на вкус?
He said we'd find something to our taste here. Он сказал, мы найдём что-нибудь на наш вкус здес.
Does not taste like embryonic fluid. На вкус не похож на околоплодные воды.
Everything was new again - the sounds of our own voices, forgotten memories, the taste of food. Все снова было в новинку - звуки наших голосов, забытые воспоминания, вкус еды.
I didn't know our government had such good taste in secretaries. Я не знал, что у нашего правительства такой хороший вкус на секретарши.
I think it's... amazing and marks you out as a man of incredible taste and vision. Я думаю, что это, Э-Э... удивительно и знаки вы мужчиной удивительный вкус и видение.
If she has such bad taste, let her go. Раз у нее такой плохой вкус, так - по мне - пусть бы и сбежала.
He's got excellent taste in wine. Должен сказать, у Карлоса отличный вкус в вине.
You two have the worst taste in music I've heard in my life. У вас обоих самый мерзкий музыкальный вкус, с которым я встречался за свою жизнь.
Let's give the Flightmare a taste of his own medicine. Дадим попробовать Страхолёту на вкус его же лекарство.
You've got really great taste in gowns. А тебя действительно замечательный вкус в выборе платьев.
And this year, I've challenged myself to reinvent taste. В этом году я бросил вызов, самому себе - повторно, изобрести вкус.
I just don't like the taste. Мне просто не нравится его вкус.