| No. I hate the taste of wine. | Нет, спасибо, всегда ненавидела вкус вина. |
| Those drug lords have the most incredible taste. | У этих наркобаронов просто потрясающий вкус. |
| You have good taste, blacksmith. | У тебя неплохой вкус, кузнец. |
| Bad taste has limits even in the provinces. | Даже дурной бретонский вкус имеет свои пределы. |
| 'Cause I'm getting that crisp, clean, bottle taste from a can here. | Потому что я чувствую такой прохладный, свежий вкус этой газировки. |
| Rising like the bile that leaves that bitter taste at the back of our throats. | Она поднимается подобно желчи и оставляет в горле вкус горечи. |
| But that cape of hers is like an oven-rich sauce which conceals the true taste of the dish. | Но ее накидка - как слишком богатый соус, что скрывает истинный вкус блюда. |
| Someone appreciates me for my biting wit and of course, impeccable taste. | Кто-то оценил моё остроумие и, разумеется, превосходный вкус. |
| My daughter got great taste in men. | У моей дочери отличный вкус на мужчин. |
| You can really taste the flavors? | Тогда что же, ты вкус можешь различать? |
| In fairness though, he does have excellent taste in chips. | Хотя, по справедливости говоря, у него отличный вкус в картошке фри. |
| It could be an acquired taste. | У него может быть специфический вкус. |
| I don't know any refined enough for your taste. | Я не знаю историй на твой вкус. |
| Those few won't even get a taste of men before they rot in the palace. | Некоторые даже не узнают вкус мужчины, прежде чем сгниют во дворце. |
| He could actually taste the electricity. | Он мог ощущать электричество на вкус. |
| Even Mother Nature herself has created a berry that makes everything taste sweet. | Даже сама матушка природа создала ягоду которая делает всё сладким на вкус. |
| Let me give him a taste of Thomas Tickler. | Пусть он узнает вкус Томаса Тиклера. |
| You always had such high-end taste for a girl from wheeling. | "элитный" вкус для девочки из Уилинга. |
| You will have a taste of my power. | И ты почувствуёшь вкус моёй власти. |
| Well, he or she has very good taste. | У него или у неё вкус хороший. |
| It looks like your mother has a very good taste. | Похоже, у твоей мамы неплохой вкус. |
| It appears that your knight of the garter has excellent taste. | У вашего кавалера ордена Подвязки отменный вкус... |
| You have to have good taste so celebrities want your opinion. | У тебя должен быть хороший вкус, чтобы знаменитостей интересовало твое мнение. |
| She had pretty good taste in music. | У неё был неплохой музыкальный вкус. |
| He has better taste than I do. | Да, просто у него вкус лучше, чем у меня. |