| I remember the taste of your milk in my mouth. | Я помню вкус твоего молока во рту. |
| I mean, I try and make this, but I never get this taste. | Я пыталась готовить такие, но мне никогда не удается этот вкус. |
| Guy had good taste for a jarhead. | У парня был хороший вкус... для морпеха. |
| Make it taste more like the wine he was trying to mimic. | Он пытался имитировать вкус настоящего вина. |
| You've got good taste in girls. | Да, у тебя хороший вкус. |
| It serves only to mask bitter taste. | Он служит только чтобы скрыть горький вкус. |
| She's really nice and funny, she's got great taste. | Она очень приятная и веселая, и у нее отличный вкус. |
| Stephen may be unoriginal, but he has fairly good taste in floral arrangements. | Стивен, может, и не оригинален, но у него неплохой вкус в цветочных композициях. |
| You know when cigarettes taste the best? | Знаете, когда у сигарет вкус самый лучший? |
| Well, he's got taste. | Что ж, у него есть вкус. |
| I have a real taste for it now. | Я чувствую настоящий вкус этого теперь. |
| They all taste the same to me. | Они для меня все одинаковые на вкус. |
| You taste like a fat little man. | На вкус ты маленький и толстый. |
| Have you ever tasted the first raindrops, they taste heavenly. | Ты когда нибудь пробовал капли дождя, на вкус они божественны. |
| You should smell what I taste. | Можешь понюхать, каково это на вкус. |
| Of course, he's got awful taste in music. | Конечно, у него ужасный вкус в музыке. |
| Laureano, you have to admit you have good taste. | Лауреано, нужно признать, что у тебя хороший вкус. |
| Chandler, you have the best taste in men. | Чендлер, у тебя лучший вкус в мужчинах. |
| Might taste funny, but he won't read anything into that. | Возможно, вкус был необычным, но он не придал этому значения. |
| I understand that we have a lot in common, including taste in men. | Я понимаю, что у нас много общего, включая вкус на мужчин. |
| Your taste is bad, Teodoro. | Я вижу, Теодоро, вкус плохой у вас. |
| My father, he had taste but no sense of grandeur. | У отца был вкус, но не чувство величия. |
| They could've just had the same taste in broaches. | У них мог быть один вкус в брошках. |
| Whoever made that puzzle's got good taste. | У автора этой головоломки хороший вкус. |
| I figured you could us little taste of home. | Решила, напомнить тебе вкус из прошлой жизни. |