You have got the greatest taste in shoes, bar none anywhere. |
У тебя отличный вкус в обуви, и никакого - в остальном. |
Well, then he has good taste. |
Ну, тогда у него хороший вкус. |
Maybe she went vegan because she lost the taste for protein. |
Может она стала вегетарианкой, потому что потеряла вкус к протеину. |
I have good taste in people. |
У меня хороший вкус на людей. |
This takes bad taste to new heights. |
Дурной вкус поднялся на новую высоту. |
I got my first taste of authority... and I liked it. |
Я почувствовал вкус власти, и он мне понравился. |
It was actually a little showy for my taste. |
Ну, на мой вкус это было немного показушно. |
She'd rather go down there... and share the sweet taste of defeat. |
И лучше бы ей скорее спуститься и разделить сладкий вкус поражения. |
A little too warm for my taste. |
Даже слишком теплой, на мой вкус. |
Anyway, your taste for women seems to have changed. |
Они такие забавные... у тебя изменился вкус на женщин. |
You've got excellent taste, I'll give you that. |
Признаю, у вас отменный вкус. |
And I love your taste in music. |
И мне нравится твой музыкальный вкус. |
You know, keep my kidney and get a small taste of freedom. |
Ну, знаешь, сохранить мою почку и почувствовать легкий вкус свободы. |
For they say that love hath a bitter taste. |
Ведь говорят, что у любви есть горький вкус. |
I will never forget this taste... |
Мне никогда не забыть этот вкус... |
The taste, I don't like it. |
Их вкус, мне он не нравится. |
She's got absolutely shocking taste in men. |
У неё очень нестандартный вкус на мужчин. |
I mean, I know they all taste the same. |
В смысле, я знаю, что вкус у всех один. |
Some women have the worst taste in men. |
У некоторых женщин отвратительный вкус на мужчин. |
Personally, I find the lady's taste questionable. |
Лично я нахожу ее вкус спорным. |
And he didn't just have good taste in mustaches. |
И у него был хороший вкус не только на усы. |
We have learned to talk to the big brain - taste and reward, as you know. |
Мы научились говорить с большим мозгом - вкус и поощрение, как вы уже знаете. |
It was a little rare for my taste. |
Только немного сыроват, на мой вкус. |
I thought the salt might cover the taste, sir. |
Я... я решил, что соль замаскирует вкус. |
I can almost taste that butterscotch lolly. |
Я уже чувствую вкус леденцов на палочке. |