Примеры в контексте "Taste - Вкус"

Примеры: Taste - Вкус
He is traveling across America to get the taste of life here in the United States. Он отправился в путешествие по Америке, чтобы ощутить вкус жизни.
Afraid I sat on it, but I imagine it'll taste fine just the same. Жаль, я сёл на нёго, но, думаю, вкус от этого нё испортился.
Let's give him a taste of what he's been missing. Пусть почувствует вкус того, по чему он соскучился.
As a child, that was the first time he got a taste of cinema. В детстве он впервые почувствовал вкус кино.
Cause the non-ghetto ones are $1,5 more and taste exactly the same. Потому что НЕубогие стоят больше полутора баксов, а на вкус точно такие же.
We eat the food, we taste it - it tastes good. Мы едим, ощущаем вкус пищи - она вкусная.
Look, you didn't want to be with me, so, clearly, you have abysmal taste in men. Слушай, ты не захотела быть со мной, у тебя, несомненно, отвратительный вкус на парней.
He loves the smell, he loves the taste. Ему нравится этот запах, ему нравится этот вкус.
Don't you know my taste? Ты что не знаешь мой вкус?
Worst thing about the food in Saudi... you can't wash it down with alcohol to kill the taste. Худшее в Саудовской еде - ее нельзя запить алкоголем, чтобы перебить вкус.
But the taste and any nausea or discomfort that you feel - that's part of the experience, too. Но вкус, тошнота и дискомфорт, которые вы ощутите - тоже часть опыта.
Maria has a great taste, she is married to me after all. Моя жена имеет очень хороший вкус: она замужем за мной.
You give him a taste of the phone book? Вы дали ему попробовать вкус телефонной книги?
I guarantee you, sir, it'll look even better when you taste it. Уверяю Вас, господин секретарь, что на вкус это будет еще лучше, чем выглядит.
I just, I hit a goal and I celebrated by eating some food that I actually like the taste of. Я выполнил цель, и отмечал с едой, вкус которой мне нравится.
She has impeccable taste, the highest standards, and she can smell an inferior tart a mile away. У нее безупречный вкус, самые высокие стандарты, и она может чувствовать запах плохой тарталетки на расстоянии одной мили.
LAUGHTER Wine doesn't taste as nice in a mug. Вино имеет не такой приятный вкус в кружке
And now music to everyone's taste А теперь музыка на любой вкус.
But it's over now, and I managed to give the thugs a taste of their own thieving medicine. Но теперь всё закончено и я дам почувствовать ворам вкус их собственного воровского лекарства.
Indeed, Young Master Ju Wal's taste is classy. У молодого господина Чжу Валя и правда хороший вкус
You never wonder what people would taste like? Никогда не хотела попробовать, какие люди на вкус?
And somewhere along the way, he found he had a taste for it. И где-то в пути он совсем вошел во вкус.
This is what evil must taste like! Вот оно какое на вкус, вселенское зло!
We all taste just like chicken! Все на вкус, как курица!
How do you taste, Dr Bloom? Каковы вы на вкус, доктор Блум?