| Just that her taste in jewelry scares the hell out of me. | Только то, что ее вкус в украшениях пугает меня до чертиков. |
| It's a taste of your former life. | Это - вкус твоей прежней жизни. |
| Besides, bad taste is the petrol that drives the American dream. | К тому же плохой вкус, это двигатель Американской мечты. |
| You have bad taste in partners. | У тебя плохой вкус в партнерах. |
| I'm sorry to have to tell you but your mother's taste was questionable. | Мне горько тебе говорить, но у неё был довольно своеобразный вкус. |
| Only because I admire your taste. | Только потому что обожаю твой вкус. |
| You have excellent taste, sir. | У вас отличный вкус, сэр. |
| Flynn needs better taste for a low price. | Флинну нужен лучший вкус по низкой цене. |
| But, yes, very subtle taste, absolutely gorgeous. | Да, но такой тонкий вкус, совершенно роскошный. |
| This is for somebody who has taste, refinement... | Этот для того у кого есть вкус, утонченность... |
| They say you are a man of good... taste. | Они считают, что у Вас хороший... вкус. |
| You've got excellent taste, Mr. Sugarman. | У Вас отличный вкус, мистер Шугерман. |
| I can taste them frog legs already. | Я уже чувствую вкус их лапок. |
| I'll make certain that they both live long enough to know the chewy taste of their own intestines. | Я сделаю так, чтобы они обе протянули достаточно долго чтобы распробовать, каковы на вкус их собственные кишки. |
| I thought it would taste like a Popsicle. | Я думал она на вкус как Пепсикола. |
| I think his taste in wine and women is impeccable. | Скажу, что у него безупречный вкус в отношении вина и женщин. |
| You can really taste the beef in that lobster. | В этом лобстере действительно можно почувствовать вкус говядины. |
| Mary had given Max a taste of real friendship and there was just no comparison. | Мэри дала Максу почувствовать вкус настоящей дружбы и тут просто не было никакого сравнения. |
| You leave one out, it doesn't taste as good. | Оставляешь одну, но на вкус не очень. |
| It doesn't taste like a pickle... | На вкус совсем не похоже на рассол... |
| You just need that sweet taste in your veins. | Тебе просто нужен этот сладкий вкус в твоих венах. |
| No... Kira didn't like the taste. | Нет... вкус не понравился Кире. |
| Peter Mailer really likes the taste of Coca Cola, he told me. | Питеру Мейлеру нравится вкус кока-колы, он сам сказал. |
| I love the taste of kisses in kisses. | Я люблю вкус поцелуев в поцелуях. |
| The trick is, you have to lean into the dirt taste. | Секрет в том, чтобы подчеркнуть вкус грязи. |