| It makes me wonder what the bread you bake would taste like. | Это заставляет меня интересоваться, каким будет на вкус хлеб, который ты испечешь. |
| To find a fermentation mixture and... produce a consistent reproducible taste within a week is nearly impossible. | Найти закваску и... создать стойкий пригодный вкус за неделю практически невозможно. |
| You taste like spiced cocoa on my palette. | На вкус вы как пряный какао в моей палитре. |
| And if it was a mugger, he has exquisite taste in cutlery. | И если это был уличный грабитель, то у него изысканный вкус в столовых приборах. |
| I eat 'cause I like the taste. | Я ем, потому что мне нравится вкус. |
| Those goes far beyond bad taste in boyfriends. | Это зашло дальше, чем плохой вкус в парнях. |
| His critics argue that he developed a taste for intrigue and used behind-the-scenes maneuvering to achieve his aims. | Его критики утверждали, что у него появился вкус к интригам и использованию закулисных маневров, которые он использовал для достижения своих целей. |
| People have had a taste of politics conducted by firestorm. | Люди почувствовали вкус политики, замешанной на гневе. |
| If you don't want to grant me the taste of your lips... | Если вы не хотите дать мне почувствовать вкус ваших губ... |
| I thought she had better taste. | Я думала, у неё есть вкус. |
| According to modern historians he has slightly transformed the ancient myth to the European taste. | По мнению современных историков, он несколько трансформировал старинный миф на европейский вкус. |
| Created fifteen years ago by an Italian company, Moleskine will restore the taste of writing. | Moleskine, созданный итальянской компанией пятнадцать лет назад, вернет вкус к письму. |
| They don't taste good, but keep you alive. | Вкус у них отвратный, но зато они позволяют выжить. |
| Or maybe she has good taste in women. | Или у нее хороший вкус в женщинах. |
| Give you a taste of the business. | Дам почувствовать тебе вкус нашей работы. |
| She has better taste than I thought. | У нее вкус лучше, чем я думал. |
| No, I like Claudia Joy's taste in interior design. | Нет, мне нравится вкус Клаудии Джой в дизайне интерьеров. |
| They can't taste worse than they look. | Они не могут быть хуже на вкус, чем выглядят. |
| Unless you like the taste of failure. | Пока ты не полюбишь вкус поражения. |
| [Student] I hear they taste like chicken. | Я слышал у них вкус, как у куриц. |
| A bit gruesome for my taste. | Слишком отвратительно, на мой вкус. |
| I think it means we have very good taste. | Значит, у нас хороший вкус. |
| He really did have great taste in clothes. | У него был отличный вкус в одежде. |
| Your editing, styling, and taste level were extremely questionable today. | Твой дизайн, стайлинг, вкус были под большим вопросом сегодня. |
| There's no accounting for taste. | На вкус и цвет учета нет. |